1
00:00:07,887 --> 00:00:10,606
Dr. Richard Kimble.
2
00:00:10,607 --> 00:00:14,210
death row, state prison.
3
00:00:14,211 --> 00:00:17,997
Richard Kimble is innocent.
4
00:00:17,998 --> 00:00:19,265
Proved guilty,
5
00:00:19,266 --> 00:00:21,167
what Richard Kimble
could not prove was
6
00:00:21,168 --> 00:00:24,403
that moments before discovering
his murdered wife's body,
7
00:00:24,404 --> 00:00:28,207
he saw a one-armed man running
from the vicinity of his home.
8
00:00:28,208 --> 00:00:30,909
Richard Kimble
ponders his fate
9
00:00:30,910 --> 00:00:33,279
as he looks at the world
for the last time...
10
00:00:33,280 --> 00:00:35,614
and sees only darkness.
11
00:00:35,615 --> 00:00:40,002
But in that darkness
fate moves its huge hand.
12
00:01:03,060 --> 00:01:04,460
The Fugitive.
13
00:01:08,331 --> 00:01:09,732
A QM Production.
14
00:01:09,733 --> 00:01:13,318
Starring David Janssen
as the fugitive.
15
00:01:13,319 --> 00:01:15,654
Co-starring Chris Robinson.
16
00:01:17,273 --> 00:01:18,608
Lou Antonio.
17
00:01:19,676 --> 00:01:21,978
Brenda Vaccaro.
18
00:01:23,780 --> 00:01:27,382
Tonight's episode,
"See Hollywood and Die."
19
00:01:46,853 --> 00:01:48,921
Sierra Point, New Mexico.
20
00:01:48,922 --> 00:01:51,891
562.
21
00:01:51,892 --> 00:01:54,743
one.
22
00:01:54,744 --> 00:01:59,031
Richard Kimble, who currently
bears the name Al Fleming.
23
00:01:59,032 --> 00:02:01,867
It is now more than a year
since the escape.
24
00:02:32,883 --> 00:02:34,350
Hey, Ray.
25
00:02:34,351 --> 00:02:35,884
You ready?
26
00:02:35,885 --> 00:02:37,135
You're early.
27
00:02:37,136 --> 00:02:38,854
Maybe ten minutes.
28
00:02:38,855 --> 00:02:41,807
Bonnie said the dinner would be
on the table at a quarter past,
29
00:02:41,808 --> 00:02:43,976
and the others will be
over at 7.
30
00:02:43,977 --> 00:02:46,278
I don't know.
After last week...
31
00:02:46,279 --> 00:02:48,581
maybe I should
give up poker.
32
00:02:50,983 --> 00:02:51,717
Be right back.
33
00:03:02,562 --> 00:03:04,480
I'll close up
for you, Ray.
34
00:03:06,216 --> 00:03:08,884
You just can't wait to see me
in bankruptcy, can you?
35
00:03:08,885 --> 00:03:10,719
That's it.
Heh-heh.
36
00:03:15,925 --> 00:03:17,159
Well, I'd
appreciate it
37
00:03:17,160 --> 00:03:18,961
if you could close up
for me, Al.
38
00:03:18,962 --> 00:03:19,895
Okay.
39
00:03:41,968 --> 00:03:43,001
Yes, sir?
40
00:03:43,002 --> 00:03:43,935
Fill it.
41
00:03:51,178 --> 00:03:52,578
You got something
cold to drink?
42
00:03:52,579 --> 00:03:54,012
Over there
in the machine.
43
00:04:16,169 --> 00:04:17,987
Uh- My buddy would like
to see you inside.
44
00:04:17,988 --> 00:04:19,588
Oh, yeah,
just a minute.
45
00:04:19,589 --> 00:04:20,689
Now.
46
00:05:01,664 --> 00:05:03,098
Put your hands
down.
47
00:05:05,534 --> 00:05:06,969
Get rid of her.
48
00:05:18,965 --> 00:05:20,332
Sorry, lady, we-
We're closed up.
49
00:05:20,333 --> 00:05:21,833
Oh, no.
I just want a road map.
50
00:05:21,834 --> 00:05:24,469
We're fresh out.
You better get moving.
51
00:05:24,470 --> 00:05:25,804
What's the matter
with you?
52
00:05:25,805 --> 00:05:27,239
Lady,
I said split.
53
00:05:53,049 --> 00:05:53,982
Smile.
54
00:05:54,784 --> 00:05:55,717
Smile.
55
00:05:57,854 --> 00:05:59,121
Ray.
56
00:06:13,118 --> 00:06:14,252
Les.
57
00:06:14,253 --> 00:06:15,753
It's a holdup.
58
00:06:20,126 --> 00:06:21,643
Open the door.
59
00:07:08,575 --> 00:07:10,326
Pow.
60
00:07:10,327 --> 00:07:11,626
You see me drop
that old cat?
61
00:07:12,812 --> 00:07:14,196
Yeah, I saw you.
62
00:07:19,285 --> 00:07:20,885
Looks like we're
in the clear for now.
63
00:07:22,088 --> 00:07:23,221
What's with "now?"
64
00:07:23,222 --> 00:07:24,890
Those hick cops will
never catch this baby.
65
00:07:24,891 --> 00:07:26,891
They maybe drive a good plow,
but that's it.
66
00:07:30,229 --> 00:07:32,697
But it's
some junk pile, huh?
67
00:07:34,333 --> 00:07:36,768
I bet it could do
120 easy.
68
00:07:40,406 --> 00:07:42,307
And what's
your name, baby?
69
00:07:42,308 --> 00:07:43,308
Please.
70
00:07:43,309 --> 00:07:45,610
Could you just let me stop
and get out?
71
00:07:45,611 --> 00:07:47,929
When you get out,
it's gonna be for good.
72
00:07:49,432 --> 00:07:51,866
You and the grease
jockey here.
73
00:07:54,253 --> 00:07:55,770
He means like...
74
00:07:57,140 --> 00:07:58,573
pow.
75
00:07:59,409 --> 00:08:00,842
Pow.
76
00:08:03,879 --> 00:08:06,448
You know, both of you guys
are pretty stupid.
77
00:08:06,449 --> 00:08:07,815
Shut up.
78
00:08:09,785 --> 00:08:12,471
Tsk. Both of you...
real dumb.
79
00:08:16,910 --> 00:08:18,410
But very tough.
80
00:08:18,411 --> 00:08:21,313
Don't put me down, mister.
I mean it.
81
00:08:21,314 --> 00:08:24,950
You know, I was setting
that old man up for two weeks.
82
00:08:28,838 --> 00:08:31,806
I was all ready
to make a hit...
83
00:08:31,807 --> 00:08:35,260
and you two young punks
come along, foul it all up.
84
00:08:35,261 --> 00:08:38,196
He had $500
under the tray.
85
00:08:40,333 --> 00:08:42,534
I was counting on that
for a stake.
86
00:08:47,356 --> 00:08:49,057
What's your story,
Charlie?
87
00:08:49,058 --> 00:08:51,493
My name is Al Fleming.
88
00:08:51,494 --> 00:08:52,961
It's not Charlie.
89
00:08:52,962 --> 00:08:54,246
You're working
on something?
90
00:08:54,247 --> 00:08:56,281
I did some time.
91
00:08:56,282 --> 00:08:59,134
I have to get
to L.A.
92
00:09:00,470 --> 00:09:01,637
What for?
93
00:09:03,773 --> 00:09:04,706
A job.
94
00:09:05,742 --> 00:09:07,643
It's not important.
95
00:09:07,644 --> 00:09:09,077
Why not?
96
00:09:10,763 --> 00:09:11,897
Hey, Vinnie...
97
00:09:13,182 --> 00:09:15,617
you think he needs
some persuading?
98
00:09:24,844 --> 00:09:27,312
Easy, baby.
99
00:09:27,313 --> 00:09:29,748
Please.
Will you let me go?
100
00:09:29,749 --> 00:09:32,334
You don't wanna split before
the kicks start, do you?
101
00:09:32,335 --> 00:09:34,085
I-I just want to get out.
102
00:09:34,620 --> 00:09:36,054
Please.
103
00:09:38,474 --> 00:09:40,359
Hey, Vinnie?
104
00:09:40,360 --> 00:09:42,527
You know, I could
really see blowing into L.A.
105
00:09:42,528 --> 00:09:44,062
with this chick
behind the wheel.
106
00:09:46,349 --> 00:09:48,383
You going to L.A. too?
107
00:09:48,384 --> 00:09:49,968
Hollywood.
108
00:09:49,969 --> 00:09:51,636
Me and Vinnie,
we're gonna take a- A swim
109
00:09:51,637 --> 00:09:53,889
in one of them movie star's
swimming pools.
110
00:09:53,890 --> 00:09:55,056
Right, Vinnie?
111
00:09:55,725 --> 00:09:57,375
That's right.
112
00:09:57,376 --> 00:09:59,377
Yeah.
113
00:10:01,097 --> 00:10:02,664
What's taking you
to L.A.?
114
00:10:04,834 --> 00:10:06,768
What's the difference?
We won't make it.
115
00:10:06,769 --> 00:10:09,604
You got a different ending
for that story?
116
00:10:10,873 --> 00:10:12,508
You ever hear
of a roadblock?
117
00:10:14,277 --> 00:10:15,910
Yeah, a roadblock.
118
00:10:17,730 --> 00:10:20,065
Now,
if you're interested...
119
00:10:20,066 --> 00:10:22,834
there's a dirt road
up ahead.
120
00:10:22,835 --> 00:10:24,469
Goes straight through
to Flagstaff.
121
00:10:29,959 --> 00:10:32,644
It'll never be covered,
if you're interested.
122
00:10:36,565 --> 00:10:38,567
Coming up on the right.
123
00:10:40,169 --> 00:10:41,236
Take it.
124
00:11:15,454 --> 00:11:17,455
You're pretty
smart.
125
00:11:17,456 --> 00:11:19,757
I'm a pro.
126
00:11:19,758 --> 00:11:21,576
Ladies and gentlemen,
127
00:11:21,577 --> 00:11:22,944
this is KGBM in Gallup
128
00:11:22,945 --> 00:11:24,946
interrupting
our Saturday Social.
129
00:11:24,947 --> 00:11:27,165
Approximately
30 minutes ago, two gunmen
130
00:11:27,166 --> 00:11:30,101
held up Ray Loomis' gas station
in Sierra Point,
131
00:11:30,102 --> 00:11:32,938
killed Loomis and abducted
his helper, Al Fleming.
132
00:11:32,939 --> 00:11:35,040
Also abducted
was a young woman,
133
00:11:35,041 --> 00:11:36,774
driver of the late model,
white Continental
134
00:11:36,775 --> 00:11:38,660
in which the killers
made their escape.
135
00:11:38,661 --> 00:11:42,213
All listeners are urged
to report any information to-
136
00:11:42,214 --> 00:11:44,015
It's a blast.
137
00:11:46,436 --> 00:11:48,270
Gonna have to
get rid of the car.
138
00:11:49,272 --> 00:11:51,139
What're you selling?
You want us to walk?
139
00:11:51,140 --> 00:11:53,424
The way you keep driving
this car, you're liable
140
00:11:53,425 --> 00:11:55,359
to entice yourself
right into the chair.
141
00:12:01,784 --> 00:12:04,385
Buy a car
in Flagstaff.
142
00:12:04,386 --> 00:12:05,169
Buy a car?
143
00:12:05,170 --> 00:12:06,254
Are you cuckoo, daddy?
144
00:12:06,255 --> 00:12:08,123
Why should we buy a car?
145
00:12:10,226 --> 00:12:11,960
So we don't get caught.
146
00:12:14,363 --> 00:12:16,447
Vinnie,
I don't like this guy.
147
00:12:16,448 --> 00:12:18,066
I'll live through it.
148
00:12:19,102 --> 00:12:20,185
Maybe.
149
00:12:20,186 --> 00:12:21,753
Okay.
150
00:12:21,754 --> 00:12:23,554
We gotta buy a car.
151
00:12:23,555 --> 00:12:25,489
What do we use
for dough?
152
00:12:25,490 --> 00:12:27,276
You got 30,
35 dollars.
153
00:12:27,277 --> 00:12:28,226
I got close
to 100.
154
00:12:28,227 --> 00:12:29,594
That should buy
something.
155
00:12:33,065 --> 00:12:35,399
And the little lady's
got some dough.
156
00:12:39,738 --> 00:12:42,673
Little lady puts 300
in the pot. Vinnie.
157
00:12:46,045 --> 00:12:47,345
How about you, daddy?
158
00:12:47,346 --> 00:12:49,146
You got a bundle
waiting in L.A.?
159
00:12:50,766 --> 00:12:52,734
About 150,000.
160
00:12:54,337 --> 00:12:55,470
A job?
161
00:12:56,372 --> 00:12:57,388
Uh-huh.
162
00:12:59,224 --> 00:13:01,993
Well, maybe you need
a couple of good boys.
163
00:13:03,262 --> 00:13:04,563
We don't
want him, Vinnie.
164
00:13:04,564 --> 00:13:06,164
We been doing okay
without some hard nose
165
00:13:06,165 --> 00:13:07,566
sounding off all the time.
166
00:13:07,567 --> 00:13:10,034
I decide what we want.
167
00:13:10,035 --> 00:13:12,220
Look, he comes on pretty strong
in the words department.
168
00:13:12,221 --> 00:13:13,955
You listen to me.
169
00:13:13,956 --> 00:13:15,456
I got a feeling
we're gonna mix it up
170
00:13:15,457 --> 00:13:16,724
a little pretty soon.
171
00:13:18,543 --> 00:13:20,195
It could happen.
172
00:13:20,196 --> 00:13:22,447
When we do,
I'm gonna have the gun.
173
00:13:24,400 --> 00:13:26,868
I don't trust you, Al, daddy.
174
00:13:28,971 --> 00:13:30,905
How about you,
Vinnie?
175
00:13:35,077 --> 00:13:36,978
Miles is my buddy.
176
00:13:40,867 --> 00:13:43,034
Chew on that, daddy.
177
00:14:22,358 --> 00:14:24,776
I want you to know
I'm on your side.
178
00:14:27,479 --> 00:14:28,996
Come on.
179
00:14:28,997 --> 00:14:30,465
You gonna let that
cat out in public?
180
00:14:30,466 --> 00:14:32,901
He's a grease jockey.
He knows cars.
181
00:14:36,806 --> 00:14:38,139
You buy it.
182
00:14:38,140 --> 00:14:39,340
And I'll be
watching.
183
00:14:39,341 --> 00:14:40,274
Come on.
184
00:14:41,710 --> 00:14:43,044
Keep your eye on her.
185
00:14:46,449 --> 00:14:47,381
Yeah.
186
00:15:09,087 --> 00:15:10,622
You seem like
a pretty smart fella to me.
187
00:15:10,623 --> 00:15:12,624
How did you get mixed up
with a nut like that?
188
00:15:12,625 --> 00:15:14,091
Look,
Miles is okay.
189
00:15:14,092 --> 00:15:15,359
We were
in a home together.
190
00:15:15,360 --> 00:15:17,395
In Chicago.
The Markham Home for Boys.
191
00:15:17,396 --> 00:15:19,831
He's okay, once
you get to know him.
192
00:15:19,832 --> 00:15:20,765
I'll bet.
193
00:15:31,443 --> 00:15:33,244
Just came in today
on a bankruptcy.
194
00:15:33,245 --> 00:15:36,180
Doesn't even have
25,000 miles on her yet.
195
00:16:20,793 --> 00:16:22,227
How much?
196
00:16:22,228 --> 00:16:24,211
Five and a quarter.
197
00:16:52,224 --> 00:16:53,891
I'll give you 400.
198
00:16:53,892 --> 00:16:56,143
Four-seven-five cash.
199
00:16:56,144 --> 00:16:57,012
Uh, sorry, Mac-
200
00:16:57,013 --> 00:16:58,930
Okay, okay.
201
00:16:58,931 --> 00:17:00,281
Four and a quarter.
202
00:17:00,282 --> 00:17:02,583
But only because
you look like a nice guy.
203
00:17:05,904 --> 00:17:06,904
Here you are.
204
00:17:14,196 --> 00:17:15,830
That's only 400.
205
00:17:15,831 --> 00:17:17,915
That's because
I'm not a nice guy.
206
00:17:33,065 --> 00:17:35,500
We'll take
the car now...
207
00:17:35,501 --> 00:17:37,802
and come back for the rest
of these papers in the morning.
208
00:17:37,803 --> 00:17:39,237
Certainly.
209
00:17:40,706 --> 00:17:42,173
Here, you fill in
the rest.
210
00:17:43,842 --> 00:17:45,276
I've already
signed it.
211
00:17:52,150 --> 00:17:53,084
Thank you.
212
00:18:09,251 --> 00:18:10,418
Hey!
213
00:18:10,419 --> 00:18:11,519
Hold it a minute.
214
00:18:11,520 --> 00:18:12,520
Hold it!
215
00:18:14,523 --> 00:18:16,023
Lucky I caught you.
216
00:18:16,024 --> 00:18:17,174
I never like to
see a buyer
217
00:18:17,175 --> 00:18:18,777
drive out of here
with anything wrong.
218
00:18:18,778 --> 00:18:19,861
Jimmy. Heh.
219
00:18:19,862 --> 00:18:22,013
My boy will have it fixed
in just a minute.
220
00:18:22,014 --> 00:18:23,214
What's wrong?
221
00:18:23,215 --> 00:18:24,515
A taillight's out.
222
00:18:24,516 --> 00:18:26,334
Nothing will bring a cop
like a busted taillight,
223
00:18:26,335 --> 00:18:29,270
and they'll soak you
ten bucks for it too.
224
00:18:29,271 --> 00:18:30,371
Jimmy, fix
the taillight.
225
00:18:30,372 --> 00:18:31,806
It'll just take
a minute.
226
00:18:38,714 --> 00:18:40,715
No. No.
227
00:19:03,422 --> 00:19:04,422
What happened?
228
00:19:04,423 --> 00:19:06,390
Nothing.
229
00:19:06,391 --> 00:19:08,426
We just picked ourselves
a square chick. That's all.
230
00:19:08,427 --> 00:19:10,428
Maybe she just has
good taste.
231
00:19:10,429 --> 00:19:11,396
Now, you shut up.
I'll-
232
00:19:11,397 --> 00:19:12,864
Okay, okay.
233
00:19:13,999 --> 00:19:15,667
Come on.
We got the other car.
234
00:19:15,668 --> 00:19:17,602
Let's move it over.
Come on.
235
00:19:29,231 --> 00:19:30,665
You got a crank
for it?
236
00:19:32,401 --> 00:19:34,436
Nah, he says it
will get us there.
237
00:19:34,437 --> 00:19:36,371
But we gotta ditch
the other car.
238
00:19:36,372 --> 00:19:38,039
Why won't we just
leave it here?
239
00:19:38,040 --> 00:19:40,041
We could put a note
on the windshield
240
00:19:40,042 --> 00:19:42,176
and tell the cops
we were here.
241
00:19:42,177 --> 00:19:43,912
Okay, I get the picture.
242
00:19:43,913 --> 00:19:45,446
But where do we stash it then?
243
00:19:45,447 --> 00:19:46,631
I got an idea.
244
00:19:46,632 --> 00:19:48,466
You two get in the other car
and follow me.
245
00:19:48,467 --> 00:19:50,134
Now what's that
all about?
246
00:19:51,987 --> 00:19:54,956
Well, you struck out, kid,
so now it's my turn.
247
00:19:54,957 --> 00:19:55,923
Well, who elected you-?
248
00:19:55,924 --> 00:19:57,692
Who even said you're
in the company?
249
00:19:59,128 --> 00:20:00,361
Okay, Vinnie?
250
00:20:02,998 --> 00:20:05,066
I don't know. She could be
a lot of trouble.
251
00:20:05,067 --> 00:20:07,285
I say we dump her
right now. For good.
252
00:20:07,286 --> 00:20:09,353
Afraid I'll make you
look bad?
253
00:20:10,789 --> 00:20:12,640
Come on. Follow me.
254
00:20:13,776 --> 00:20:15,676
I don't like him
calling the shots.
255
00:20:15,677 --> 00:20:16,911
Now, he's good.
256
00:20:16,912 --> 00:20:19,480
You should have seen him operate
with that jerk salesman.
257
00:20:19,481 --> 00:20:21,265
I still don't like
the way he swings.
258
00:20:24,486 --> 00:20:25,619
Oh, Vinnie,
I don't think
259
00:20:25,620 --> 00:20:27,588
he's smart enough
for the L.A. deal.
260
00:20:27,589 --> 00:20:28,506
Oh, who needs it?
261
00:20:28,507 --> 00:20:30,308
Who needs
your lousy L.A. deal?
262
00:20:30,309 --> 00:20:31,209
We need it!
263
00:20:31,210 --> 00:20:32,343
You and me.
264
00:20:40,485 --> 00:20:42,420
You're just gonna
let him take off?
265
00:20:43,388 --> 00:20:44,822
With a chaperone.
266
00:20:46,024 --> 00:20:47,458
You follow
in the other car.
267
00:21:16,621 --> 00:21:17,955
I guess
I'd better go in.
268
00:21:17,956 --> 00:21:19,257
Hey,
wait a minute.
269
00:21:19,258 --> 00:21:20,742
I thought you said
your folks were asleep.
270
00:21:20,743 --> 00:21:22,610
Yeah, but if Mom ever
woke up and saw the time-
271
00:21:22,611 --> 00:21:23,544
Aw...
272
00:21:47,619 --> 00:21:49,119
Why here?
273
00:21:49,120 --> 00:21:50,554
See the newspapers?
274
00:22:05,921 --> 00:22:08,789
That's the Ferguson house.
275
00:22:08,790 --> 00:22:09,891
So what?
276
00:22:09,892 --> 00:22:11,826
They're away
on a vacation.
277
00:23:14,856 --> 00:23:16,925
Hey, maybe I better
call the police.
278
00:23:16,926 --> 00:23:18,559
Oh, no, then I'd have
to explain to Mother
279
00:23:18,560 --> 00:23:19,994
why I was out
so late.
280
00:23:51,659 --> 00:23:52,994
No cops.
281
00:23:52,995 --> 00:23:54,695
Let's go.
No.
282
00:23:54,696 --> 00:23:55,629
Stay here.
283
00:23:58,133 --> 00:24:00,067
I'll take two of
whatever you get.
284
00:24:00,068 --> 00:24:01,502
Right.
285
00:24:01,503 --> 00:24:03,270
And hold
the onions.
286
00:24:03,271 --> 00:24:03,954
Right.
287
00:24:07,859 --> 00:24:10,345
Now's your chance,
daddy.
288
00:24:10,346 --> 00:24:13,348
I l- Let's see
the big lover operate, huh?
289
00:24:13,349 --> 00:24:16,116
Oh, well, go ahead.
J-just forget I'm here.
290
00:24:19,671 --> 00:24:20,605
Yeah?
291
00:24:21,940 --> 00:24:23,874
Give me
five cheeseburgers to go
292
00:24:23,875 --> 00:24:25,543
and...four coffees.
293
00:24:25,544 --> 00:24:26,577
Black.
294
00:24:31,182 --> 00:24:33,183
Got a long haul
or you just hungry?
295
00:24:33,184 --> 00:24:35,085
No, I'm having a party
in the back of my truck
296
00:24:35,086 --> 00:24:36,587
if it's any
of your business.
297
00:24:36,588 --> 00:24:37,521
Watch it, Mac.
298
00:24:41,893 --> 00:24:44,194
Oh, I was just
kidding, uh...
299
00:24:44,195 --> 00:24:46,029
I've got some friends
out in the car...
300
00:24:47,599 --> 00:24:49,367
Just making
conversation, mister.
301
00:24:49,368 --> 00:24:51,669
I couldn't care less if
you had Liz Taylor out there.
302
00:24:54,423 --> 00:24:56,373
Yeah, I got it.
303
00:24:56,374 --> 00:24:58,809
You only work
the swing shift.
304
00:25:03,181 --> 00:25:05,048
Maybe I don't like
an audience, kid.
305
00:25:06,784 --> 00:25:08,752
Oh, yeah.
Yeah 'course, huh?
306
00:25:08,753 --> 00:25:11,288
You want me to split.
307
00:25:11,289 --> 00:25:13,641
Well, daddy, never say
I didn't help a buddy out.
308
00:25:15,360 --> 00:25:17,010
Maybe when I get back
you'll have
309
00:25:17,011 --> 00:25:19,497
the nerve to
hold her hand.
310
00:25:38,951 --> 00:25:40,918
How about that?
311
00:25:40,919 --> 00:25:43,186
Somebody could have
stolen the car.
312
00:26:09,331 --> 00:26:11,081
Remember what
I said earlier?
313
00:26:19,824 --> 00:26:21,258
Now, don't
pull away.
314
00:26:24,462 --> 00:26:25,896
Just relax.
315
00:26:28,333 --> 00:26:29,933
He's got to think
I'm, uh...
316
00:26:31,336 --> 00:26:32,769
making time.
317
00:26:36,608 --> 00:26:37,975
Now, trust me.
318
00:26:41,012 --> 00:26:42,013
Who are you?
319
00:26:42,014 --> 00:26:43,380
It's not important
who I am.
320
00:26:43,381 --> 00:26:45,449
What's important is
we get away from those two.
321
00:26:45,450 --> 00:26:46,717
How?
322
00:26:46,718 --> 00:26:48,518
They're animals.
They're going to kill us.
323
00:26:48,519 --> 00:26:49,887
How do we get
to the police?
324
00:26:49,888 --> 00:26:51,589
We stall for time.
325
00:26:51,590 --> 00:26:53,523
Maybe they'll buy
my story.
326
00:26:56,628 --> 00:26:58,562
Just follow
my lead, huh?
327
00:27:19,484 --> 00:27:20,951
Pow.
328
00:27:38,937 --> 00:27:41,155
Do you wanna hear
something funny?
329
00:27:41,156 --> 00:27:42,122
What?
330
00:27:43,491 --> 00:27:45,927
I was supposed to be
married yesterday.
331
00:27:48,630 --> 00:27:50,330
Bridesmaid...
332
00:27:50,331 --> 00:27:52,499
gown, rice...
333
00:27:56,772 --> 00:27:59,206
The whole thing.
And I ran.
334
00:28:04,513 --> 00:28:06,397
I kept thinking...
335
00:28:08,367 --> 00:28:09,467
it's too soon.
336
00:28:09,468 --> 00:28:12,236
I'm not ready yet.
337
00:28:12,237 --> 00:28:14,938
I want
a little excitement.
338
00:28:14,939 --> 00:28:16,807
I haven't done anything,
I haven't-
339
00:28:18,076 --> 00:28:20,711
I haven't seen anything.
340
00:28:20,712 --> 00:28:22,713
I'm just not ready
to settle down.
341
00:28:25,950 --> 00:28:28,019
I couldn't face it.
342
00:28:28,020 --> 00:28:29,453
I couldn't.
343
00:28:30,555 --> 00:28:32,789
Larry with his
button-down collars
344
00:28:32,790 --> 00:28:34,558
and his household budget.
345
00:28:34,559 --> 00:28:37,495
Saving ten percent
of his salary every week.
346
00:28:40,832 --> 00:28:42,299
Do you know
what I mean?
347
00:28:44,936 --> 00:28:47,204
I know
what you mean.
348
00:28:50,591 --> 00:28:53,276
To think for a little
bit of excitement...
349
00:28:56,414 --> 00:28:57,882
Oh, I wanna go-
350
00:28:57,883 --> 00:28:59,216
I wanna go home.
351
00:29:02,504 --> 00:29:04,037
Do you think we'll ever
352
00:29:04,038 --> 00:29:05,372
really get out of this?
353
00:29:07,709 --> 00:29:09,142
We'll get out of it.
354
00:29:32,517 --> 00:29:33,683
If you can tear
yourself away,
355
00:29:33,684 --> 00:29:35,119
you owe me 3.90.
356
00:29:37,088 --> 00:29:38,022
Oh, sure.
357
00:29:40,691 --> 00:29:42,192
There you go.
358
00:29:42,193 --> 00:29:43,327
Four dollars.
359
00:29:43,328 --> 00:29:45,129
Sure a 10-cent tip
won't break you?
360
00:29:45,130 --> 00:29:46,997
Uh, I'll give you
another tip.
361
00:29:46,998 --> 00:29:48,432
Your prices
are too high.
362
00:29:54,772 --> 00:29:56,473
Hey, Mae.
363
00:29:56,474 --> 00:29:57,408
Hm?
364
00:29:58,643 --> 00:30:00,377
Is that cherry
or boysenberry?
365
00:30:00,378 --> 00:30:01,412
That pie?
366
00:30:01,413 --> 00:30:02,779
Raisin.
367
00:30:04,082 --> 00:30:06,050
I hope you wear glasses
when you're driving.
368
00:30:15,727 --> 00:30:18,361
We better eat on the way.
We hit the front page.
369
00:30:35,863 --> 00:30:36,830
Front page?
370
00:30:40,601 --> 00:30:42,169
Why don't we make it
harder for 'em.
371
00:30:42,170 --> 00:30:43,470
How?
372
00:30:43,471 --> 00:30:44,704
They're looking
for four of us.
373
00:30:44,705 --> 00:30:46,006
We-
We could lose one.
374
00:30:46,007 --> 00:30:48,375
Hm. Who do you got
in mind?
375
00:30:48,376 --> 00:30:49,776
Her.
376
00:30:49,777 --> 00:30:52,163
We got
no use for her.
377
00:30:52,164 --> 00:30:53,564
No, you've got
no use for her.
378
00:30:54,899 --> 00:30:57,368
Look, you wanted a hostage,
you got a hostage.
379
00:30:58,570 --> 00:30:59,770
So hang on to her.
380
00:30:59,771 --> 00:31:01,505
She's the only
insurance you've got.
381
00:31:02,957 --> 00:31:03,924
Okay.
382
00:31:06,061 --> 00:31:06,993
For now.
383
00:31:18,256 --> 00:31:19,289
Uh, that's mine.
384
00:31:19,290 --> 00:31:20,691
I know.
385
00:31:20,692 --> 00:31:22,226
Hey, baby.
386
00:31:22,227 --> 00:31:24,861
The nights are too cold
out here for this.
387
00:31:25,296 --> 00:31:26,714
Please.
388
00:31:26,715 --> 00:31:29,449
You wear something
like that around the pool, and-
389
00:31:29,450 --> 00:31:31,902
And I'll cancel my order
on them movie queens.
390
00:31:35,123 --> 00:31:37,040
Will you please
stop that?
391
00:31:41,212 --> 00:31:42,746
Now, that's enough.
392
00:31:45,183 --> 00:31:46,950
Enough of what,
daddy?
393
00:31:48,386 --> 00:31:49,953
Now, just drop it,
huh?
394
00:31:49,954 --> 00:31:51,605
Well, an-
Anything you say.
395
00:31:56,611 --> 00:31:58,144
Huh, what did you
do that for?
396
00:31:58,145 --> 00:31:59,813
It was too crowded.
397
00:31:59,814 --> 00:32:01,798
We'll be back with more music
398
00:32:01,799 --> 00:32:04,401
after I bring you five minutes
of the latest news.
399
00:32:05,069 --> 00:32:06,153
Shut up.
400
00:32:06,154 --> 00:32:07,721
From Geneva comes word
401
00:32:07,722 --> 00:32:10,357
that the latest disarmament
talks have reached a stalemate,
402
00:32:10,358 --> 00:32:12,259
while here at home
the air force has announced
403
00:32:12,260 --> 00:32:16,230
the successful launching
of a new air-to-air missile.
404
00:32:16,231 --> 00:32:18,799
Flagstaff police report
that the getaway car
405
00:32:18,800 --> 00:32:21,768
used by the Sierra Point
bandits has been found.
406
00:32:21,769 --> 00:32:23,203
It had been hidden
in the garage
407
00:32:23,204 --> 00:32:26,373
of Mr. and Mrs. Donald
Ferguson, who were on vacation.
408
00:32:26,374 --> 00:32:29,025
Registered in the name
of Joanne Spencer,
409
00:32:29,026 --> 00:32:31,661
the car was reported
by 18 year old Carl Emory,
410
00:32:31,662 --> 00:32:32,963
who saw the bandits
secreting it
411
00:32:32,964 --> 00:32:35,266
in the Ferguson garage.
412
00:32:35,267 --> 00:32:37,551
Police are now examining
the car for fingerprints,
413
00:32:37,552 --> 00:32:39,553
and hope shortly to have
detailed descriptions
414
00:32:39,554 --> 00:32:41,087
of the two gunmen.
415
00:32:41,088 --> 00:32:42,722
From Havana comes word that-
416
00:32:45,026 --> 00:32:48,578
Looks like our leader
swallowed something bad.
417
00:32:48,579 --> 00:32:50,447
Or maybe
heard it, huh?
418
00:32:52,250 --> 00:32:55,018
What have you
got to laugh about?
419
00:32:56,821 --> 00:32:59,389
Tie your prints
right into that killing.
420
00:32:59,390 --> 00:33:00,474
Not us.
421
00:33:00,475 --> 00:33:02,042
We're model citizens.
422
00:33:02,043 --> 00:33:03,860
Didn't you
know that?
423
00:33:03,861 --> 00:33:06,747
Yeah, the- The cops don't have
our prints, daddy.
424
00:33:06,748 --> 00:33:08,965
We been stopped, questioned,
we even have been brought in.
425
00:33:08,966 --> 00:33:11,318
But we never been charged
and we never been booked.
426
00:33:11,319 --> 00:33:14,138
No prints, no record,
no nothing.
427
00:33:15,490 --> 00:33:17,892
They got yours,
though, don't they, daddy?
428
00:33:28,103 --> 00:33:29,536
Do they have
your prints?
429
00:33:34,809 --> 00:33:36,243
They've got 'em.
430
00:34:03,071 --> 00:34:05,072
We're getting
real close, Al.
431
00:34:06,558 --> 00:34:08,559
Yeah, real close.
432
00:34:08,560 --> 00:34:09,576
So what about it?
433
00:34:11,178 --> 00:34:12,379
What about what?
434
00:34:13,648 --> 00:34:15,416
"What about what"?
435
00:34:15,417 --> 00:34:17,217
That big job in L.A.
436
00:34:19,120 --> 00:34:21,871
Vinnie, it's always been
you and me.
437
00:34:21,872 --> 00:34:24,007
You find the jobs,
I find the kicks.
438
00:34:24,008 --> 00:34:26,209
Two's company,
three's a bomb.
439
00:34:28,096 --> 00:34:31,297
All we want is that pool
and a couple of dames.
440
00:34:35,436 --> 00:34:37,304
What he's too stupid
to understand is
441
00:34:37,305 --> 00:34:39,740
that if I cut you in
you can buy your own pool.
442
00:34:41,042 --> 00:34:42,876
If I cut you in.
443
00:34:42,877 --> 00:34:45,495
Now, you said you needed
a couple of boys.
444
00:34:45,496 --> 00:34:47,698
Yeah, boys I can trust.
Not him.
445
00:34:47,699 --> 00:34:49,399
What am I, some kind of
freak or something?
446
00:34:49,400 --> 00:34:50,684
Next question.
447
00:34:50,685 --> 00:34:51,919
Hey, you knock if off!
448
00:34:51,920 --> 00:34:53,403
Look,
he's got a point.
449
00:34:53,404 --> 00:34:55,505
If we're in,
we got enough dough
450
00:34:55,506 --> 00:34:57,207
for all the kicks
in the world.
451
00:34:57,208 --> 00:35:00,009
In what? We don't even know
what this big job is.
452
00:35:00,010 --> 00:35:01,961
Uh, you didn't think
I was gonna let you know
453
00:35:01,962 --> 00:35:03,463
where 150,000
is sitting,
454
00:35:03,464 --> 00:35:04,898
did you?
455
00:35:05,900 --> 00:35:07,634
I'll tell you
this much.
456
00:35:08,953 --> 00:35:10,386
It's all
in cash.
457
00:35:11,873 --> 00:35:13,523
It's in a safe.
458
00:35:13,524 --> 00:35:15,492
Big construction
company.
459
00:35:16,828 --> 00:35:18,395
And I've got
a partner.
460
00:35:18,396 --> 00:35:20,230
You got a partner?
461
00:35:20,231 --> 00:35:21,998
Yeah, a buddy
of mine.
462
00:35:23,301 --> 00:35:24,767
He got the combination
to the safe,
463
00:35:24,768 --> 00:35:26,736
the front-door
key...
464
00:35:26,737 --> 00:35:28,405
and the watchman's
schedule.
465
00:35:28,406 --> 00:35:30,123
What's he need you for?
466
00:35:30,124 --> 00:35:32,726
He wants to be
somewhere else when it happens.
467
00:35:33,961 --> 00:35:35,628
It sounds good, Miles.
468
00:35:35,629 --> 00:35:38,431
Why should he cut in
two other guys?
469
00:35:38,432 --> 00:35:39,866
Need a guy
for the lookout
470
00:35:39,867 --> 00:35:41,534
and a guy to take care of
the watchman.
471
00:35:43,437 --> 00:35:45,072
How much is that worth?
472
00:35:45,073 --> 00:35:47,273
Five thousand apiece.
473
00:35:47,274 --> 00:35:48,942
Ten grand.
474
00:35:49,944 --> 00:35:51,795
That buys a lot of kicks.
475
00:36:00,304 --> 00:36:02,338
There's a paper
over there.
476
00:36:02,339 --> 00:36:03,606
Get it, kid.
477
00:36:50,721 --> 00:36:52,573
Well,
how about that.
478
00:36:52,574 --> 00:36:53,506
What?
479
00:36:59,647 --> 00:37:01,815
Hey, baby.
480
00:37:01,816 --> 00:37:04,751
Do you know you're sitting
next to a big celebrity?
481
00:38:03,777 --> 00:38:06,179
Heh. Let go of me.
482
00:38:06,180 --> 00:38:07,214
Come on, get up.
483
00:38:07,215 --> 00:38:08,815
Don't touch me.
484
00:38:08,816 --> 00:38:10,350
It's your chance
to get away. Now-
485
00:38:10,351 --> 00:38:11,735
Let go of me.
486
00:38:11,736 --> 00:38:12,619
Let go of me!
487
00:38:14,105 --> 00:38:15,421
Okay, it's true.
I'm Richard Kimble.
488
00:38:16,724 --> 00:38:18,458
But what it said in the paper,
I didn't do.
489
00:38:18,459 --> 00:38:19,793
I don't believe you.
490
00:38:19,794 --> 00:38:21,094
I'm scared.
491
00:38:21,095 --> 00:38:22,629
Scared of them,
scared of you.
492
00:38:22,630 --> 00:38:23,914
Now let me go-
493
00:38:23,915 --> 00:38:25,549
They'll be here any minute
now, come on.
494
00:38:38,262 --> 00:38:40,163
Glad you could
make it.
495
00:38:40,164 --> 00:38:42,399
I didn't know how I was gonna
get her back to the car.
496
00:38:42,400 --> 00:38:43,584
Why don't we forget
the whole thing.
497
00:38:43,585 --> 00:38:44,951
I mean we could
just leave her here.
498
00:38:44,952 --> 00:38:46,920
You-
You know, like pow.
499
00:38:48,622 --> 00:38:50,757
You want every car
on the freeway down here?
500
00:38:50,758 --> 00:38:52,875
Oh, you're getting
awful choosy, daddy.
501
00:38:52,876 --> 00:38:54,143
Last time you
knocked off a dame,
502
00:38:54,144 --> 00:38:56,145
it was
in your own house.
503
00:38:57,231 --> 00:38:58,431
Oh, no.
504
00:38:58,432 --> 00:39:00,033
Not here.
No.
505
00:39:00,034 --> 00:39:01,318
But it's gotta
be soon.
506
00:39:01,319 --> 00:39:02,752
She might make it
next time.
507
00:39:04,121 --> 00:39:06,089
There's not gonna be
a next time.
508
00:39:06,090 --> 00:39:07,023
Come on.
509
00:39:27,511 --> 00:39:29,446
We'll look for a place
up in the hills.
510
00:39:30,748 --> 00:39:33,717
You want an audience?
It's still light.
511
00:39:33,718 --> 00:39:35,652
Well, there won't be
light for long.
512
00:39:36,987 --> 00:39:38,421
Uh, you read
the papers.
513
00:39:40,358 --> 00:39:42,058
I'm not gonna
stick around here.
514
00:39:42,059 --> 00:39:43,960
I make the hit
and get out tonight.
515
00:39:43,961 --> 00:39:45,495
Okay, so we knock off
the chick first.
516
00:39:45,496 --> 00:39:46,730
I haven't
got time.
517
00:39:46,731 --> 00:39:48,932
Now, look, I gotta go
all the way across town.
518
00:39:48,933 --> 00:39:51,367
I got to contact my partner.
I gotta pick up the key.
519
00:39:52,937 --> 00:39:55,005
I don't know, maybe you two
ought to play it alone.
520
00:39:55,006 --> 00:39:57,707
Now, take it easy, Al.
We're not fighting you.
521
00:39:57,708 --> 00:39:59,459
Maybe he's right.
Three's a bomb.
522
00:40:00,661 --> 00:40:02,662
Look...well, why can't
your partner meet us
523
00:40:02,663 --> 00:40:04,331
somewhere around here?
524
00:40:04,332 --> 00:40:06,082
Yeah, just
phone him.
525
00:40:07,485 --> 00:40:08,485
I...
526
00:40:08,486 --> 00:40:11,304
gotta have time
to set up an alibi.
527
00:40:11,305 --> 00:40:12,956
Get him over here.
528
00:40:14,092 --> 00:40:15,092
And while he's on his way,
529
00:40:15,093 --> 00:40:16,593
we'll take care of the girl.
530
00:40:20,064 --> 00:40:20,997
Okay.
531
00:40:22,366 --> 00:40:23,967
Phone booth
over there.
532
00:40:36,681 --> 00:40:37,664
Psst.
533
00:40:47,608 --> 00:40:49,542
Thought you might need
a dime or something.
534
00:40:57,752 --> 00:40:59,919
Are you afraid you'll
miss something?
535
00:40:59,920 --> 00:41:03,039
Now don't you
dig togetherness, daddy?
536
00:41:22,276 --> 00:41:25,144
I'd like to speak to
Tim Cates, please.
537
00:41:25,145 --> 00:41:26,747
And tell him
it's important.
538
00:41:29,183 --> 00:41:31,451
Hello, Tim,
this is Richard Kimble.
539
00:41:33,020 --> 00:41:36,589
That's right, I guess
I am pretty big news.
540
00:41:36,590 --> 00:41:39,792
That's why we've got to
make the hit tonight.
541
00:41:39,793 --> 00:41:41,827
I'm too hot
to stick around.
542
00:41:41,828 --> 00:41:43,513
I'm gonna use
those two boys
543
00:41:43,514 --> 00:41:45,014
that heisted
the gas station.
544
00:41:46,717 --> 00:41:48,951
Look, I want you
to meet me somewhere.
545
00:41:48,952 --> 00:41:50,386
I can't take
the chance of going
546
00:41:50,387 --> 00:41:51,721
all the way to meet you.
547
00:41:51,722 --> 00:41:53,640
Yeah, hold on.
548
00:41:58,562 --> 00:42:01,230
And meet me at, uh,
Steele's Motor Lodge
549
00:42:01,231 --> 00:42:03,033
on Ventura and Costello.
550
00:42:03,034 --> 00:42:05,735
How soon
can you make it?
551
00:42:05,736 --> 00:42:08,955
Uh, we'll give you enough time
to set up your story.
552
00:42:10,791 --> 00:42:13,226
I'll be registered
under the name of Al Fleming.
553
00:42:15,162 --> 00:42:16,596
I'll see you soon.
554
00:42:20,518 --> 00:42:23,203
You sure you can trust
this Cates?
555
00:42:23,204 --> 00:42:26,206
Well, the question is,
can he trust me?
556
00:42:27,992 --> 00:42:30,260
Or for that matter,
can you?
557
00:42:41,555 --> 00:42:43,222
All set?
558
00:42:43,223 --> 00:42:44,958
Yeah, he's gonna meet me here
in half an hour.
559
00:42:44,959 --> 00:42:46,225
Good.
560
00:42:46,226 --> 00:42:48,361
Now we can take care
of the chick.
561
00:42:48,362 --> 00:42:49,629
Yeah, you, uh-
562
00:42:49,630 --> 00:42:50,997
You two go ahead.
563
00:42:50,998 --> 00:42:53,467
I wanna be here
when my buddy arrives.
564
00:42:53,468 --> 00:42:55,068
We'll wait for you.
565
00:42:55,069 --> 00:42:56,670
What do you
mean, daddy?
566
00:42:56,671 --> 00:42:57,838
Well, we can't
take a chance
567
00:42:57,839 --> 00:43:00,139
on her making
a break again.
568
00:43:00,140 --> 00:43:02,609
You two get rid
of her and, uh...
569
00:43:02,610 --> 00:43:04,043
meet me back here.
570
00:43:06,113 --> 00:43:07,547
Let's talk.
571
00:43:20,461 --> 00:43:22,362
All right, what's
the big mystery?
572
00:43:22,363 --> 00:43:24,431
There's no mystery.
573
00:43:24,432 --> 00:43:26,032
It's just that I don't
like the idea
574
00:43:26,033 --> 00:43:27,117
of you staying here.
575
00:43:28,436 --> 00:43:30,170
I don't think Miles
likes it either.
576
00:43:30,171 --> 00:43:32,038
That says it,
daddy.
577
00:43:32,039 --> 00:43:34,407
I have to meet
my partner.
578
00:43:34,408 --> 00:43:36,175
We know.
579
00:43:36,176 --> 00:43:37,677
Miles and me figure
you haven't
580
00:43:37,678 --> 00:43:39,145
been leveling
with us.
581
00:43:41,431 --> 00:43:43,249
Now, we anted up
pretty good.
582
00:43:43,250 --> 00:43:44,450
And we just want to
make sure
583
00:43:44,451 --> 00:43:46,402
we're around when
you split that pot.
584
00:43:48,956 --> 00:43:50,690
Uh- You afraid
I'll cut you out?
585
00:43:52,676 --> 00:43:54,594
That's why
you and Miles...
586
00:43:54,595 --> 00:43:55,662
are gonna take
587
00:43:55,663 --> 00:43:57,130
the little lady
for a ride...
588
00:43:57,131 --> 00:44:00,400
while I wait here
for your buddy.
589
00:44:01,435 --> 00:44:02,852
He doesn't even
know you.
590
00:44:02,853 --> 00:44:04,837
So I'll make
a new friend.
591
00:44:04,838 --> 00:44:07,540
Besides, Al, baby,
you know a lot more
592
00:44:07,541 --> 00:44:09,993
about killing dames
than we do.
593
00:44:13,096 --> 00:44:14,063
All right.
594
00:44:15,465 --> 00:44:18,168
You register here in the motel
under the name Al Fleming.
595
00:44:19,336 --> 00:44:21,304
My partner's name
is Tim Cates.
596
00:44:21,305 --> 00:44:22,939
Tim Cates.
597
00:44:22,940 --> 00:44:23,873
All right,
let's do it.
598
00:44:24,809 --> 00:44:26,042
You drive.
599
00:45:08,318 --> 00:45:10,836
Too bad, baby.
It could have been a ball.
600
00:45:12,506 --> 00:45:14,507
Where are we going?
601
00:45:14,508 --> 00:45:16,709
I don't know. Where
there's nobody around.
602
00:45:21,048 --> 00:45:22,482
Make a right
up there.
603
00:45:30,307 --> 00:45:32,075
Now pull over
by that house.
604
00:45:50,227 --> 00:45:51,160
Start walking.
605
00:46:09,546 --> 00:46:10,546
Who's there?
606
00:46:10,547 --> 00:46:11,981
Tim Cates.
607
00:46:30,768 --> 00:46:33,102
Why, this
isn't Kimble.
608
00:46:33,103 --> 00:46:34,603
No, Mr. Cates.
609
00:46:34,604 --> 00:46:36,139
But he'll do
for openers.
610
00:46:36,140 --> 00:46:37,073
Let's go.
611
00:46:43,113 --> 00:46:44,047
Hold it.
612
00:46:49,386 --> 00:46:50,853
There it is.
613
00:46:52,589 --> 00:46:53,522
Pow.
614
00:46:58,646 --> 00:47:01,481
Oh, this is as good
a place as any.
615
00:47:01,482 --> 00:47:03,516
Give me the gun.
616
00:47:07,654 --> 00:47:09,322
Sure, daddy.
617
00:47:11,091 --> 00:47:13,209
No, you already
got yours.
618
00:47:14,061 --> 00:47:15,578
And so did you.
619
00:47:16,781 --> 00:47:18,514
Remember the old man.
620
00:47:19,582 --> 00:47:22,051
That was a man.
621
00:47:22,052 --> 00:47:24,187
I've never killed
a woman before.
622
00:47:26,223 --> 00:47:27,507
Till now.
623
00:47:58,439 --> 00:47:59,506
He'll, uh-
624
00:47:59,507 --> 00:48:00,774
He'll keep for awhile.
625
00:48:06,113 --> 00:48:08,131
Well, you better go.
Take the car.
626
00:48:08,132 --> 00:48:09,799
You be all right?
627
00:48:09,800 --> 00:48:12,652
I'll get help at one of
those houses up there. I-
628
00:48:12,653 --> 00:48:15,254
The people.
I'll be fine.
629
00:48:15,255 --> 00:48:16,756
Please,
before they find you.
630
00:48:17,991 --> 00:48:21,410
What it said
in the newspaper...
631
00:48:21,411 --> 00:48:22,845
I didn't do it.
632
00:48:24,181 --> 00:48:25,948
It's important to me
that you believe that.
633
00:48:28,135 --> 00:48:29,652
Do you believe me?
634
00:48:30,370 --> 00:48:31,387
Go on.
635
00:48:33,623 --> 00:48:34,924
Go on.
636
00:49:25,609 --> 00:49:27,426
Which way
did he go?
637
00:49:29,512 --> 00:49:31,464
Even a few minutes
could make a difference.
638
00:49:31,465 --> 00:49:32,799
Which way did he go?
639
00:49:37,154 --> 00:49:38,321
That way.
640
00:49:38,322 --> 00:49:39,455
Are you sure?
641
00:49:40,958 --> 00:49:42,292
I'm sure.
642
00:49:42,293 --> 00:49:43,109
Jackson.
643
00:49:58,676 --> 00:50:00,710
You were lucky, miss.
644
00:50:00,711 --> 00:50:02,311
Kimble was the bad one.
645
00:50:04,681 --> 00:50:06,448
Yes, I know.
646
00:50:09,002 --> 00:50:11,003
A city with
ten million lights
647
00:50:11,004 --> 00:50:13,239
casts
a hundred million shadows,
648
00:50:13,240 --> 00:50:17,593
each one only a passing
refuge for a man on the run.
649
00:50:17,594 --> 00:50:19,094
A man like...
650
00:50:19,095 --> 00:50:20,363
the fugitive.