1 00:00:36,286 --> 00:00:38,652 [J‘J‘] 2 00:00:42,626 --> 00:00:44,457 [TIRES SCREECHING] 3 00:00:44,503 --> 00:00:47,620 [J‘J‘] 4 00:01:03,021 --> 00:01:04,386 [DOORBELL RINGS] 5 00:01:07,776 --> 00:01:10,734 It's just that everywhere I go, it's the same old thing. 6 00:01:10,779 --> 00:01:13,816 All anyone wants me to say is, "To be, or not to be." 7 00:01:13,991 --> 00:01:16,152 That is the question: Whether 'tis nobler in the mind 8 00:01:16,201 --> 00:01:17,657 to suffer The slings-- Yes. 9 00:01:17,661 --> 00:01:19,151 It's either that or 10 00:01:19,204 --> 00:01:21,035 O, that this too too solid flesh should melt-- 11 00:01:21,081 --> 00:01:23,117 Would melt Thaw and resolve itself 12 00:01:23,166 --> 00:01:24,326 into a dew! 13 00:01:24,334 --> 00:01:26,245 Or that the Everlasting had not fix'd 14 00:01:26,295 --> 00:01:28,160 His canon 'gainst self-slaughter! 15 00:01:28,213 --> 00:01:30,670 Yes, all that sort of thing. I'm just getting really fed-- 16 00:01:30,716 --> 00:01:32,581 Do the bit about "Alas, poor Yorick!" 17 00:01:32,634 --> 00:01:35,671 No. I'm sick of it. I want to do something else. 18 00:01:35,721 --> 00:01:37,586 I want to make something of my life. 19 00:01:37,639 --> 00:01:39,379 No, I don't know that bit. 20 00:01:39,433 --> 00:01:42,015 I want to get away from all that. Be different. 21 00:01:42,060 --> 00:01:45,223 Well, um, what do you want to be? 22 00:01:45,689 --> 00:01:47,179 A private dick. 23 00:01:47,232 --> 00:01:48,688 A private dick? 24 00:01:48,734 --> 00:01:50,349 Yes, a private dick. 25 00:01:50,402 --> 00:01:52,142 Why do you wanna be a private dick? 26 00:01:52,195 --> 00:01:54,311 Why does anyone want to be a private dick? 27 00:01:54,364 --> 00:01:57,322 Fame, money, glamour, excitement, sex. 28 00:01:57,367 --> 00:01:58,527 Oh, it's the sex, is it? 29 00:01:58,535 --> 00:02:00,025 Well, that's one of the things, yes. 30 00:02:00,078 --> 00:02:01,193 What's the sex problem? 31 00:02:01,246 --> 00:02:03,157 There's no problem. 32 00:02:03,206 --> 00:02:05,197 Come on. You've got this girl on the bed. She's ready for it. 33 00:02:05,208 --> 00:02:06,698 No, it's nothing to do with that. 34 00:02:06,752 --> 00:02:08,788 Oh, no, come on. There she is, she's all ready for it. 35 00:02:09,004 --> 00:02:10,540 She's a real stunner, got great big tits, 36 00:02:10,547 --> 00:02:12,378 she's really well-stacked. 37 00:02:12,382 --> 00:02:13,997 You've got her legs up against the mantelpiece. 38 00:02:14,051 --> 00:02:15,587 All right, Mr. Butler, I'll take over. 39 00:02:15,636 --> 00:02:17,046 [GRUNTS] 40 00:02:17,095 --> 00:02:18,380 Morning, Mr. Hamlet. 41 00:02:18,680 --> 00:02:21,046 My name's Natal. Sorry to keep you waiting. 42 00:02:21,058 --> 00:02:22,719 Now, what seems to be the problem? 43 00:02:22,726 --> 00:02:24,512 l was telling the other psychiatrist-- 44 00:02:24,561 --> 00:02:27,052 Uh, he's-- He is not a psychiatrist. 45 00:02:27,105 --> 00:02:29,312 He said he was a psychiatrist. 46 00:02:29,358 --> 00:02:32,225 Well, yes, um, 47 00:02:32,277 --> 00:02:33,813 he is a kind of psychiatrist, 48 00:02:34,029 --> 00:02:37,021 but he's, um-- He's not a proper psychiatrist. 49 00:02:37,074 --> 00:02:40,566 Uh, he-- He's not, uh, fully qualified 50 00:02:40,619 --> 00:02:44,487 in, um, quite the sort of way 51 00:02:44,539 --> 00:02:46,700 that, uh, we should want. 52 00:02:47,584 --> 00:02:50,326 Anyway, the problem, I believe, is basically sexual, is it? 53 00:02:50,379 --> 00:02:51,414 | asked him that! 54 00:02:51,463 --> 00:02:53,203 Get out! 55 00:02:53,256 --> 00:02:55,417 Now then, you've, uh-- You've got the girl on the bed. 56 00:02:55,425 --> 00:02:57,336 Been having a feel up, tongue down her throat. 57 00:02:57,386 --> 00:02:59,126 She got her legs up on the mantelpiece-- 58 00:02:59,179 --> 00:03:00,134 Out, please! Out, please! 59 00:03:00,180 --> 00:03:01,260 I'm talking to a patient-- 60 00:03:01,264 --> 00:03:03,255 [G ROANS] 61 00:03:03,308 --> 00:03:05,094 l'm terribly sorry, sir. 62 00:03:05,143 --> 00:03:07,259 We have a lot of trouble here with bogus psychiatrists. 63 00:03:07,270 --> 00:03:09,181 One of the risks in psychiatry. 64 00:03:09,231 --> 00:03:11,096 Unfortunately, they do tend to frighten the patient 65 00:03:11,108 --> 00:03:14,191 and can cause real and permanent damage to the treatment. 66 00:03:14,236 --> 00:03:15,976 But I assure you 67 00:03:16,029 --> 00:03:18,270 that I am a completely bona fide psychiatrist. 68 00:03:18,323 --> 00:03:22,441 Here's my diploma in Psychiatry from the University of Oxford. 69 00:03:22,494 --> 00:03:24,075 Uh, this here shows that I'm a member 70 00:03:24,121 --> 00:03:25,782 of the British Psychiatric Association, 71 00:03:25,997 --> 00:03:27,578 a very important body indeed. 72 00:03:27,624 --> 00:03:29,785 Here's a letter from another psychiatrist 73 00:03:29,793 --> 00:03:31,658 in which he mentions I'm a psychiatrist. 74 00:03:31,712 --> 00:03:34,078 This is my Psychiatric Club tie, 75 00:03:34,131 --> 00:03:36,042 and, as you can see, the cufflinks match. 76 00:03:36,091 --> 00:03:39,254 I've got a copy of Psychiatry Today in my bag, 77 00:03:39,302 --> 00:03:41,088 which I think is pretty convincing. 78 00:03:41,138 --> 00:03:42,753 And a letter from my mother 79 00:03:42,806 --> 00:03:44,671 in which she asks how the psychiatry's going. 80 00:03:44,725 --> 00:03:47,011 I think you'll realize the one person you can't fool 81 00:03:47,060 --> 00:03:48,675 is your mother. 82 00:03:48,729 --> 00:03:50,720 So if you'd like to ask me any questions about psychiatry, 83 00:03:50,772 --> 00:03:52,387 I bet I can answer them. No, it's all right. 84 00:03:52,441 --> 00:03:54,102 Okay. 85 00:03:54,151 --> 00:03:55,641 You've got the girl on the bed, you've had a few drinks, 86 00:03:55,652 --> 00:03:56,767 her feet on the mantelpiece-- 87 00:03:56,820 --> 00:03:58,026 [INTERCOM BUZZES] 88 00:03:58,071 --> 00:03:59,811 Yes, what is it? 89 00:03:59,823 --> 00:04:01,484 WOMAN: There's a proper psychiatrist here. 90 00:04:01,533 --> 00:04:03,774 Oh, my God. Okay, thank you. 91 00:04:10,041 --> 00:04:12,202 Right, thank you very much for answering the questions. 92 00:04:12,252 --> 00:04:15,039 We'll try not to trouble you again, sir. 93 00:04:17,799 --> 00:04:19,710 Right. You've got the girl down on the bed, 94 00:04:19,760 --> 00:04:21,466 you got her legs up on the mantelpiece... 95 00:04:21,511 --> 00:04:24,594 [BABBLING] 96 00:04:24,639 --> 00:04:26,504 Well, well done, Mr. Hamlet. 97 00:04:26,558 --> 00:04:29,345 You've done extremely well in our disorientation tests. 98 00:04:29,352 --> 00:04:31,138 Oh. Oh. 99 00:04:31,188 --> 00:04:33,179 I'm sorry it might have confused you a little, 100 00:04:33,190 --> 00:04:34,726 but we do this to try and establish 101 00:04:34,775 --> 00:04:37,061 a very good doctor-patient relationship, 102 00:04:37,110 --> 00:04:39,692 you see? We do it to sort of, as it were, 103 00:04:39,696 --> 00:04:42,028 to break down the barriers. All right? 104 00:04:42,032 --> 00:04:43,693 Yes, fine. Good. 105 00:04:43,742 --> 00:04:46,199 You've got her legs up on the mantelpiece. She's really-- 106 00:04:46,244 --> 00:04:47,734 Ah-ah. 107 00:04:47,788 --> 00:04:49,824 On behalf of the Psychiatric Association, 108 00:04:50,040 --> 00:04:52,201 I should like to say that we are taking firm action 109 00:04:52,209 --> 00:04:55,497 to clamp down on the activities of bogus psychiatrists. 110 00:04:55,545 --> 00:04:58,207 In fact, in many areas of modern psychiatry, 111 00:04:58,215 --> 00:05:00,171 computers are now being increasingly used 112 00:05:00,217 --> 00:05:02,208 for the first basic diagnosis, 113 00:05:02,260 --> 00:05:05,343 and this has gone a long way towards eliminating the danger 114 00:05:05,388 --> 00:05:07,049 of unqualified impostors. 115 00:05:07,098 --> 00:05:08,679 Your tongue ’s down her throat, 116 00:05:08,725 --> 00:05:10,181 she's got her legs on the mantelpiece-- 117 00:05:10,227 --> 00:05:11,763 Out! 118 00:05:26,201 --> 00:05:29,034 [J‘J‘] 119 00:05:47,556 --> 00:05:50,593 Good evening, and welcome to Nationwide, 120 00:05:50,642 --> 00:05:54,476 the program where we do rather wet things nationally, 121 00:05:54,521 --> 00:05:57,763 and also give you a chance to see some rather wet items 122 00:05:57,774 --> 00:05:59,605 for the regions. 123 00:05:59,651 --> 00:06:02,768 Well, everyone is talking today about the Third World War, 124 00:06:02,946 --> 00:06:04,652 which broke out this morning. 125 00:06:04,698 --> 00:06:06,108 But here on Nationwide, 126 00:06:06,157 --> 00:06:07,772 we're going to get away from that for a bit 127 00:06:07,951 --> 00:06:10,408 and look instead at the latest theory 128 00:06:10,453 --> 00:06:13,616 that sitting down regularly in a comfortable chair 129 00:06:13,665 --> 00:06:15,951 can rest your legs. 130 00:06:16,001 --> 00:06:19,459 It sounds very nice, doesn't it, but can it be done? 131 00:06:19,462 --> 00:06:22,124 Is it possible or practical for many of us 132 00:06:22,132 --> 00:06:25,295 in ourjobs and with the sort of busy lives we lead 133 00:06:25,343 --> 00:06:27,800 to sit down in a comfortable chair 134 00:06:27,971 --> 00:06:30,303 just when we want? 135 00:06:30,348 --> 00:06:34,466 We sent our reporter John Dull to find out. 136 00:06:38,607 --> 00:06:42,316 Well, here I am on London's busy Westminster Bridge, 137 00:06:42,319 --> 00:06:45,561 seeing just how much time sitting down can take. 138 00:06:45,614 --> 00:06:48,356 Well, I arrived here by train at about 8:50. 139 00:06:48,408 --> 00:06:50,273 It's now 9:05, 140 00:06:50,327 --> 00:06:53,114 so I've been here for approximately 12 minutes. 141 00:06:53,163 --> 00:06:54,699 And if it's any encouragement, 142 00:06:54,748 --> 00:06:57,455 I must say that my legs do feel rested. 143 00:06:57,500 --> 00:06:59,331 Is this your chair? 144 00:06:59,377 --> 00:07:00,492 Uh... 145 00:07:00,503 --> 00:07:02,619 Well, no, it's a-- It's a prop. 146 00:07:02,672 --> 00:07:03,627 It's been stolen. 147 00:07:03,673 --> 00:07:05,083 What? 148 00:07:05,133 --> 00:07:07,715 This belongs to a Mrs. Edgeworth of Pinner. 149 00:07:07,761 --> 00:07:09,126 She's standing over there. 150 00:07:11,348 --> 00:07:13,384 Oh, well, it's nothing to do with me. 151 00:07:13,433 --> 00:07:15,424 I mean, it'sjust a prop which the BBC-- 152 00:07:15,477 --> 00:07:17,183 Oh! 153 00:07:18,396 --> 00:07:19,761 Got her name on the bottom. 154 00:07:22,525 --> 00:07:25,983 Well, um, perhaps you'd better give it back to her. 155 00:07:26,029 --> 00:07:27,644 You don't believe I'm a policeman, do you? 156 00:07:27,697 --> 00:07:28,732 Yes, I do. 157 00:07:28,782 --> 00:07:30,192 What am I wearing on my head? 158 00:07:30,241 --> 00:07:31,481 A helmet. 159 00:07:31,534 --> 00:07:34,025 A policeman's helmet. 160 00:07:34,037 --> 00:07:35,743 Yes. 161 00:07:35,789 --> 00:07:38,155 You see that? Yes. 162 00:07:38,208 --> 00:07:39,323 That little number there? 163 00:07:41,211 --> 00:07:44,294 That is a Metropolitan Area Identification Code. 164 00:07:44,339 --> 00:07:47,627 No helmet is authentic without that number. 165 00:07:47,676 --> 00:07:49,416 I see. 166 00:07:49,469 --> 00:07:53,053 Kids' helmets, helmets you get at toy shops, 167 00:07:53,056 --> 00:07:55,012 helmets you buy at Christmas, 168 00:07:55,058 --> 00:07:57,549 none of them has that number. 169 00:07:57,602 --> 00:08:01,015 None of them is authentic. Hang on. 170 00:08:01,064 --> 00:08:03,055 Oh, could l--? Hang on! 171 00:08:03,066 --> 00:08:04,556 But-- 172 00:08:18,623 --> 00:08:20,579 Oh! 173 00:08:23,128 --> 00:08:24,993 [BRAKES SQUEAL] 174 00:08:37,684 --> 00:08:40,266 Mind you, I didn'tjoin the police force 175 00:08:40,270 --> 00:08:41,680 just to wear the helmet, you know. 176 00:08:41,730 --> 00:08:42,765 Oh, yeah? 177 00:08:42,981 --> 00:08:44,061 Thatjust happens to be 178 00:08:44,107 --> 00:08:45,768 one of the little perks. 179 00:08:45,775 --> 00:08:49,768 COP: There are plenty ofjobs where I could have worn a helmet 180 00:08:49,988 --> 00:08:52,695 but not such a nice helmet. 181 00:08:52,741 --> 00:08:54,356 This helmet, I think, 182 00:08:54,409 --> 00:08:56,616 beats even some of the more elaborate helmets 183 00:08:56,619 --> 00:08:58,735 worn by the czar's private army, 184 00:08:58,788 --> 00:09:02,747 the so-called Axi red warriors. 185 00:09:02,959 --> 00:09:03,948 You know about them? 186 00:09:03,960 --> 00:09:05,450 Well, no, I don't. 187 00:09:05,462 --> 00:09:07,327 Ah. Their helmets used to look like-- 188 00:09:07,380 --> 00:09:09,120 You got any paper? 189 00:09:09,132 --> 00:09:11,123 Well, only these scripts, but-- 190 00:09:11,134 --> 00:09:12,965 All right. 191 00:09:17,974 --> 00:09:19,589 Hey! 192 00:09:24,105 --> 00:09:25,766 [WHISTLING] 193 00:09:25,982 --> 00:09:27,017 I'll have that. 194 00:09:27,067 --> 00:09:28,978 I say. 195 00:09:33,531 --> 00:09:35,317 Now, then. 196 00:09:35,325 --> 00:09:36,735 Their helmet was not unlike 197 00:09:36,785 --> 00:09:39,401 the bobby's helmet in basic shape. 198 00:09:39,454 --> 00:09:42,617 It had an emblem here, and three gold-- 199 00:09:42,665 --> 00:09:44,656 And in those days it really was gold. 200 00:09:44,667 --> 00:09:48,159 That's part of the reason why the czar was so unpopular. 201 00:09:48,171 --> 00:09:49,786 Three gold bands 202 00:09:50,006 --> 00:09:52,713 surmounted by a golden eagle on the apex here. 203 00:09:53,760 --> 00:09:55,625 Pretty nice helmet, eh? 204 00:09:55,678 --> 00:09:57,168 Yes. 205 00:09:57,180 --> 00:09:58,590 I think the domed helmet wins every time 206 00:09:58,640 --> 00:10:00,301 over the flattened job, you know. 207 00:10:00,350 --> 00:10:03,467 Even where they're three-cornered or-- 208 00:10:03,520 --> 00:10:05,602 You want something to eat? 209 00:10:05,647 --> 00:10:06,727 Well, no. I mean, really-- 210 00:10:06,773 --> 00:10:09,105 Hang on. 211 00:10:09,150 --> 00:10:11,186 Uh... 212 00:10:11,236 --> 00:10:12,316 You can't park here, you know. 213 00:10:12,362 --> 00:10:14,102 We're not parked. We're not. 214 00:10:14,155 --> 00:10:16,316 Not parked? What's that, then? 215 00:10:16,366 --> 00:10:18,106 BOTH: That's our lunch. Right. 216 00:10:18,159 --> 00:10:20,195 I'm taking that in for forensic examination. 217 00:10:20,245 --> 00:10:22,201 Why? Why? 218 00:10:22,205 --> 00:10:25,368 Because it might have been used as a murder weapon, that's why. 219 00:10:25,416 --> 00:10:27,327 Now clear off. 220 00:10:36,052 --> 00:10:38,213 Yeah, not bad. Could be worse. 221 00:10:38,263 --> 00:10:39,469 Beer? 222 00:10:39,514 --> 00:10:41,175 No. No, no, please. 223 00:10:41,224 --> 00:10:43,510 Honestly. Please. 224 00:10:45,103 --> 00:10:48,641 [CRASHING, GLASS SHATTERING] 225 00:10:48,690 --> 00:10:50,726 [ALARM RINGING] 226 00:10:58,324 --> 00:11:01,157 Now, then, the Chaldeans, who used to inhabit the area 227 00:11:01,202 --> 00:11:03,659 in between the Tigris and Euphrates rivers, 228 00:11:03,705 --> 00:11:07,744 their helmet was of the modular, restrained kind of type. 229 00:11:08,126 --> 00:11:09,286 They had a... 230 00:11:09,335 --> 00:11:11,417 [MAN MOANING] 231 00:11:11,421 --> 00:11:13,377 [SIREN BLARING] 232 00:11:13,423 --> 00:11:16,085 Oh, Robert, tell me I'm beautiful. 233 00:11:16,134 --> 00:11:18,420 You are, you are. 234 00:11:18,428 --> 00:11:20,214 Oh, Robert, do you mean that? 235 00:11:20,263 --> 00:11:21,378 Of course I do. 236 00:11:21,431 --> 00:11:23,092 Oh. 237 00:11:23,141 --> 00:11:24,756 You're notjust saying it because I asked you to? 238 00:11:24,767 --> 00:11:26,007 Of course not. 239 00:11:26,060 --> 00:11:28,142 Oh, Robert. 240 00:11:28,188 --> 00:11:29,724 Robert. Yes? 241 00:11:29,772 --> 00:11:31,308 Are you sure it doesn't put you off? 242 00:11:31,357 --> 00:11:33,063 What? 243 00:11:33,109 --> 00:11:35,100 My father wanting to come and live with us. 244 00:11:35,153 --> 00:11:37,314 [SCOFFS] No, of course I don't mind your father 245 00:11:37,363 --> 00:11:38,773 coming to live with us. 246 00:11:38,781 --> 00:11:41,147 He wouldn't just be living with us. 247 00:11:42,327 --> 00:11:44,158 W-what do you mean? 248 00:11:44,204 --> 00:11:47,571 Well, he finds it very difficult to get to sleep on his own, 249 00:11:47,624 --> 00:11:49,615 so I said he could sleep with us. 250 00:11:49,626 --> 00:11:51,537 He wants to put his bed in our room? 251 00:11:51,586 --> 00:11:52,621 No, no, of course not. 252 00:11:52,670 --> 00:11:54,285 Oh, good. 253 00:11:54,339 --> 00:11:55,670 Our bed is plenty big enough for three. 254 00:11:55,715 --> 00:11:57,080 What? 255 00:11:57,133 --> 00:11:59,465 He'd just get into bed and go to sleep. 256 00:11:59,469 --> 00:12:00,629 I'm not having that. 257 00:12:00,678 --> 00:12:03,340 Oh, Robert, I thought you loved me. 258 00:12:03,389 --> 00:12:04,629 Well, I do, but, uh-- 259 00:12:04,682 --> 00:12:06,388 Well, he wouldn't look. 260 00:12:06,434 --> 00:12:07,549 He's bound to peek. 261 00:12:07,602 --> 00:12:09,342 No, no, he wouldn't, honestly. 262 00:12:09,395 --> 00:12:11,101 No, no, no! 263 00:12:11,147 --> 00:12:13,229 You young couple just carry on. Take no notice of me. 264 00:12:13,274 --> 00:12:15,435 [CLEARS THROAT] 265 00:12:19,155 --> 00:12:21,567 I don't want to feel as though I'm getting in the way. 266 00:12:21,616 --> 00:12:24,153 Oh, no, Dad, you're not. 267 00:12:24,160 --> 00:12:26,196 No, no. Good. 268 00:12:31,668 --> 00:12:33,204 [SIGHS] 269 00:12:33,253 --> 00:12:36,837 Well, I think I'll get to sleep. 270 00:12:37,006 --> 00:12:38,542 Are you sure? 271 00:12:38,591 --> 00:12:40,798 Oh, yes, I'm a bit tired after the wedding. 272 00:12:40,843 --> 00:12:42,333 Bob, what about you? 273 00:12:42,387 --> 00:12:44,173 Oh, yes. All right, yes. 274 00:12:44,222 --> 00:12:47,305 Oh, well, I seem to be OC lights. 275 00:12:47,350 --> 00:12:48,385 Good night, darling. 276 00:12:58,444 --> 00:13:01,151 [SLOW RUSTLING] 277 00:13:05,535 --> 00:13:08,242 [RAPID RUSTLING] 278 00:13:12,458 --> 00:13:15,074 [SAW BUZZING] 279 00:13:17,797 --> 00:13:19,788 [CLANGING] 280 00:13:20,008 --> 00:13:21,714 [WOOD KNOCKING] 281 00:13:23,386 --> 00:13:25,672 [CLANGING] 282 00:13:31,102 --> 00:13:34,310 Father? Father, what are you doing? 283 00:13:34,355 --> 00:13:36,016 I'm making a boat. 284 00:13:36,065 --> 00:13:37,350 What? 285 00:13:37,400 --> 00:13:39,265 It's-- It's the Cutty Sark. 286 00:13:39,319 --> 00:13:42,061 It's a model I've been making in the dark for some years now. 287 00:13:42,113 --> 00:13:44,399 Well, wouldn't it be better with the light on? 288 00:13:44,407 --> 00:13:47,490 No, no, I'm making it in the dark, that's the point. 289 00:13:47,535 --> 00:13:51,027 Oh, dear. It's not as accurate as I thought. 290 00:13:51,080 --> 00:13:52,695 That's not the Cutty Sark. 291 00:13:52,749 --> 00:13:54,580 Well, it hasn't got its sails on yet. 292 00:13:54,625 --> 00:13:57,037 Oh, well, I'll, uh-- 293 00:13:57,086 --> 00:14:00,123 I'll have a look at it in the darkroom in the morning. 294 00:14:00,173 --> 00:14:02,209 Good night. 295 00:14:02,258 --> 00:14:05,125 [COIN ROLLING] 296 00:14:05,553 --> 00:14:08,135 [J‘J‘] 297 00:14:35,083 --> 00:14:37,449 MAN: Will you shut up in there? 298 00:14:37,502 --> 00:14:39,038 [CHATTER] 299 00:14:39,087 --> 00:14:40,452 [LOUD BANGING] 300 00:14:40,463 --> 00:14:43,170 Shut up! 301 00:14:43,216 --> 00:14:44,296 Shut-- 302 00:14:44,300 --> 00:14:45,380 [CHATTER STOPS] 303 00:14:45,426 --> 00:14:48,042 That's better. 304 00:14:48,096 --> 00:14:50,178 HAMLET [ON TV]: lam myself indifferent honest 305 00:14:50,223 --> 00:14:52,179 but yet I could accuse me 306 00:14:52,225 --> 00:14:53,806 of such things that it were better 307 00:14:53,810 --> 00:14:55,766 my mother had not borne me. 308 00:14:55,812 --> 00:14:57,643 O fair Ophelia! 309 00:14:57,647 --> 00:15:02,016 Nymph, in thy orisons Be all my sins remember'd. 310 00:15:02,068 --> 00:15:03,683 So anyway, you've got the girl on the bed, 311 00:15:03,736 --> 00:15:05,192 her legs are on the mantelpiece-- 312 00:15:05,238 --> 00:15:06,694 Out! 313 00:15:10,576 --> 00:15:12,441 We're hit. Jump. 314 00:15:12,495 --> 00:15:14,531 [SNORING] 315 00:15:16,165 --> 00:15:17,405 Good God, sir, look at that. 316 00:15:17,458 --> 00:15:18,789 Quiet. You'll wake him. 317 00:15:19,001 --> 00:15:21,333 Sorry, sir. 318 00:15:21,337 --> 00:15:24,204 [WHISPERING] We'll try to reach the city walls before he wakes up. 319 00:15:24,257 --> 00:15:25,463 Yes, sir. Shh. Quiet. 320 00:15:25,508 --> 00:15:28,250 Sorry. Sorry, sir. 321 00:15:28,302 --> 00:15:29,382 [BREAKS WIND] 322 00:15:29,429 --> 00:15:30,669 Ooh. Sorry, sir. Too late. 323 00:15:30,721 --> 00:15:33,212 [ROARING] 324 00:15:36,060 --> 00:15:37,391 BOTH: We're saved! 325 00:15:37,437 --> 00:15:38,517 [BELL DINGS] 326 00:15:38,521 --> 00:15:40,182 [CROWD CHEERING] 327 00:15:40,231 --> 00:15:43,519 That was a great fight, Champ, a great fight, you hear? 328 00:15:43,568 --> 00:15:46,810 Oh, boy, what a fight, Champ. What a great fight! 329 00:15:47,029 --> 00:15:49,361 You nearly had him, Champ, you nearly had him. 330 00:15:49,407 --> 00:15:50,692 Where's his head? 331 00:15:50,700 --> 00:15:52,565 I got it in here, Mr. Gabriello. 332 00:15:52,618 --> 00:15:55,234 You were great, Champ, do you hear? You were great! 333 00:15:55,288 --> 00:15:57,119 He's got a nasty cut over his eye. 334 00:15:57,165 --> 00:16:00,123 Yeah, I think it was a mistake, him wearing spectacles. 335 00:16:00,168 --> 00:16:02,705 Get that sewn onto his body in time for the press pictures. 336 00:16:02,712 --> 00:16:04,202 Okay, Mr. Gabriello. 337 00:16:04,255 --> 00:16:05,540 Oh, wasn't he great, my boy? 338 00:16:05,590 --> 00:16:07,501 He was great, Mr. Gabriello. 339 00:16:07,550 --> 00:16:09,711 The way he kept on fighting after his head came off. 340 00:16:09,719 --> 00:16:12,381 He was better when the head came off, Mr. Gabriello. 341 00:16:12,388 --> 00:16:14,219 He was really dodging the guy. 342 00:16:14,223 --> 00:16:16,430 If he could've lasted till the end of that first minute, 343 00:16:16,476 --> 00:16:18,057 he would've had the Killer worried. 344 00:16:18,102 --> 00:16:19,342 Sure, Mr. Gabriello. 345 00:16:19,395 --> 00:16:21,260 Oh, he was great. 346 00:16:21,314 --> 00:16:22,394 Did you see his left arm? 347 00:16:22,440 --> 00:16:24,101 No. 348 00:16:24,150 --> 00:16:25,686 Okay, we'll look around the hall after everyone's gone. 349 00:16:25,735 --> 00:16:27,475 Do you realize, Mr. Gabriello, 350 00:16:27,528 --> 00:16:29,689 some of those guys out there paid over $2000 351 00:16:29,739 --> 00:16:30,728 for a ringside seat? 352 00:16:30,781 --> 00:16:32,362 And where does the head land? 353 00:16:32,408 --> 00:16:34,239 Right at the back. That's justice. 354 00:16:34,243 --> 00:16:35,779 Oh, boy. 355 00:16:35,995 --> 00:16:37,155 What do you want? 356 00:16:37,205 --> 00:16:39,070 This your boy's head? 357 00:16:39,081 --> 00:16:41,788 No, no, we got his head. He ain't hurt that bad. 358 00:16:42,001 --> 00:16:45,243 Hey, that's Gerry Marinello. He fought the Killer last week. 359 00:16:45,505 --> 00:16:47,086 Okay, give it to me. 360 00:16:47,131 --> 00:16:49,087 I'm seeing his trainer tomorrow, I'll give it to him. 361 00:16:49,133 --> 00:16:51,169 Oh! 362 00:16:51,219 --> 00:16:54,006 Hey, Mr. Gabriello, the press is still outside. 363 00:16:54,055 --> 00:16:55,545 You ready for 'em? How's the Champ? 364 00:16:55,598 --> 00:16:57,054 Well, the head's on okay, 365 00:16:57,099 --> 00:16:58,760 but there's still a left arm missing. 366 00:16:58,768 --> 00:17:01,601 Okay, well, keep the dressing gown kind of loose, okay? 367 00:17:01,604 --> 00:17:03,595 Okay, boys, come on in. 368 00:17:03,648 --> 00:17:05,980 Hey, Mr. Gabriello, Mr. Gabriello. 369 00:17:06,025 --> 00:17:08,732 Did you expect your boy to last the full 28 seconds? 370 00:17:08,778 --> 00:17:10,439 This boy has never let me down. 371 00:17:10,446 --> 00:17:12,778 He's the pluckiest goddamn fighter I ever trained. 372 00:17:12,949 --> 00:17:15,110 Were you worried when his head came loose? 373 00:17:15,159 --> 00:17:17,024 No, we was expecting that. 374 00:17:17,078 --> 00:17:19,034 I told him to expect it, and he did. He ain't stupid. 375 00:17:19,080 --> 00:17:20,616 Can we have a word with the Champ? 376 00:17:20,665 --> 00:17:22,781 Yeah, okay, but keep the questions simple. 377 00:17:22,959 --> 00:17:24,290 Hey, Champ, how you feeling? 378 00:17:24,293 --> 00:17:26,625 I said keep the questions simple. 379 00:17:26,629 --> 00:17:28,995 People are saying the kid ought to be buried. 380 00:17:29,048 --> 00:17:31,039 His head's come off in the last six fights. 381 00:17:31,092 --> 00:17:33,003 There's no question of burying the kid. 382 00:17:33,052 --> 00:17:34,713 He's just reaching the top. 383 00:17:34,762 --> 00:17:36,343 Shouldn't he stay in the hospital? 384 00:17:36,389 --> 00:17:38,129 No, he ain't going to no hospital. 385 00:17:38,182 --> 00:17:40,468 He's got the return fight next week. 386 00:17:40,476 --> 00:17:43,183 COMMENTATOR [ON RADIO]: And there’s Frank Sinatra leaving the ring. 387 00:17:43,229 --> 00:17:46,346 Behind him is George Raft, another great boxing fan. 388 00:17:46,399 --> 00:17:48,765 Martin Bormann, acknowledging the applause. 389 00:17:48,818 --> 00:17:51,059 And with him, of course, is Gus Himmler, 390 00:17:51,112 --> 00:17:53,068 who did an awful lot for the sport in his country 391 00:17:53,114 --> 00:17:54,479 in the early 19408. 392 00:17:54,532 --> 00:17:56,693 And here comes the Champ now. 393 00:17:56,742 --> 00:17:59,324 He really seems in good shape to meet the Killer once again. 394 00:17:59,328 --> 00:18:01,410 Before an audience, some of them will have paid 395 00:18:01,455 --> 00:18:04,071 $920,000 million 396 00:18:04,125 --> 00:18:06,741 for the privilege of seeing this boy get beaten up. 397 00:18:06,961 --> 00:18:08,451 And there ’s the bell. [SCREAM S] 398 00:18:08,504 --> 00:18:10,995 ALL: Quiet! 399 00:18:11,007 --> 00:18:12,543 COMMENTATOR: Left and a right jab 400 00:18:12,592 --> 00:18:14,503 that's taken half the Champ ’s shoulder off. 401 00:18:14,552 --> 00:18:16,417 Here '3 the Killer with a right, another left 402 00:18:16,470 --> 00:18:17,960 a bash with a hammer, 403 00:18:18,014 --> 00:18:20,175 and a smack with a thud into the skull. 404 00:18:20,182 --> 00:18:21,763 There 's a gaping hole right through the Champ’s body now. 405 00:18:21,976 --> 00:18:23,682 Now the Killer's working on the cut eye 406 00:18:23,728 --> 00:18:25,684 with a series of beautifully placed punches. 407 00:18:25,688 --> 00:18:27,394 And the head's coming loose! 408 00:18:27,440 --> 00:18:29,351 The Champ must try and keep his head on. 409 00:18:29,609 --> 00:18:31,270 Killer kicked him in the groin, 410 00:18:31,319 --> 00:18:32,684 bitten half his left buttock off. 411 00:18:32,737 --> 00:18:34,523 The referee's stepped in with a warning. 412 00:18:34,572 --> 00:18:36,403 What a plucky fighter this Champ is. 413 00:18:36,449 --> 00:18:38,440 He ’3 fighting as well as I've ever seen him. 414 00:18:38,492 --> 00:18:40,699 Must be losing blood at the rate ofa pint a second now. 415 00:18:40,703 --> 00:18:42,318 It's everywhere. 416 00:18:42,371 --> 00:18:44,362 Certainly, those who paid $1.5 million 417 00:18:44,415 --> 00:18:46,076 for those ringside seats 418 00:18:46,125 --> 00:18:47,456 are really getting their money’s worth. 419 00:18:47,501 --> 00:18:48,707 The y're covered in it. 420 00:18:48,753 --> 00:18:51,039 And his head's off! 421 00:18:51,088 --> 00:18:53,795 His head that’s come off in so many fights 422 00:18:54,008 --> 00:18:56,465 is off in the 3ist second. 423 00:18:56,510 --> 00:18:58,091 It's rolled away down to the left. 424 00:18:58,137 --> 00:19:00,002 But what’s happening? 425 00:19:00,014 --> 00:19:01,629 The Killer's being talked to by the referee. 426 00:19:01,682 --> 00:19:03,718 There's the Champ, body racing round the ring, 427 00:19:03,934 --> 00:19:05,390 trying to find his opponent. 428 00:19:05,436 --> 00:19:08,018 And the Killer has been disqualified! 429 00:19:08,064 --> 00:19:11,022 The Killer has been disqualified. 430 00:19:11,067 --> 00:19:12,932 This great fighter, 431 00:19:12,985 --> 00:19:15,101 who has killed more than 50 people in his boxing career, 432 00:19:15,154 --> 00:19:17,315 has at last been defeated 433 00:19:17,365 --> 00:19:20,198 by this courageous, headless little southpaw from New York. 434 00:19:20,242 --> 00:19:23,734 And there ’s a great roar here as the referee raises the arm 435 00:19:23,954 --> 00:19:26,536 of the new World Heavyweight Champion. 436 00:19:26,582 --> 00:19:29,369 What a pity the rest of his body isn't here to see it. 437 00:19:29,585 --> 00:19:30,950 AN NOUNCER: Well, here in London it's 438 00:19:31,003 --> 00:19:33,540 12:30 and time for The Robinsons. 439 00:19:33,589 --> 00:19:36,126 An everyday story of blah-dee-blah-dee-blah. 440 00:19:36,425 --> 00:19:38,256 [CLEARS THROA T] 441 00:19:38,302 --> 00:19:40,759 J‘ Da-dee-da-dee-da-dee-da Da-dee-da-dee-da J‘ 442 00:19:40,763 --> 00:19:42,378 And so on. 443 00:19:42,431 --> 00:19:44,046 [WA TER DRIPPING] 444 00:19:44,100 --> 00:19:45,465 WOMAN 1 : Mrs. Robinson. 445 00:19:45,518 --> 00:19:47,133 WOMAN 2: Morning, Mrs. Non-Robinson. 446 00:19:47,186 --> 00:19:48,266 WOMAN 1: Been shopping? 447 00:19:48,312 --> 00:19:49,427 WOMAN 2: No, been shopping. 448 00:19:49,438 --> 00:19:50,598 WOMAN 1: What did you buy? 449 00:19:50,606 --> 00:19:52,267 WOMAN 2: A piston engine. 450 00:19:52,274 --> 00:19:53,480 WOMAN 1: What did you buy that for? 451 00:19:53,526 --> 00:19:54,515 WOMAN 2: It was a bargain. 452 00:19:54,568 --> 00:19:55,648 Bloody rubbish. 453 00:19:55,695 --> 00:19:57,606 I wanted to listen to that. 454 00:19:59,448 --> 00:20:01,029 Morning, Mrs. Gorilla. 455 00:20:01,075 --> 00:20:02,611 Morning, Mrs. Non-Gorilla. 456 00:20:02,660 --> 00:20:04,150 Have you been shopping? 457 00:20:04,203 --> 00:20:06,444 No, been shopping. 458 00:20:06,497 --> 00:20:07,782 Did you buy anything? 459 00:20:07,998 --> 00:20:10,114 A piston engine. 460 00:20:10,167 --> 00:20:11,623 What'd you buy that for? 461 00:20:11,669 --> 00:20:13,785 Oh, it was a bargain. 462 00:20:13,796 --> 00:20:16,003 Ooh. Mm. 463 00:20:18,217 --> 00:20:20,458 WOMAN: Tweet, tweet tweet. Come on, little birdies. 464 00:20:20,511 --> 00:20:21,591 Come on, little birdies. 465 00:20:21,637 --> 00:20:22,672 [BIRDS CHIRPING] 466 00:20:22,722 --> 00:20:24,587 [WOMAN CHIRPING] 467 00:20:29,061 --> 00:20:30,517 [CHIRPING] 468 00:20:30,563 --> 00:20:33,179 Come and see what mummy's got for you. 469 00:20:33,232 --> 00:20:34,688 Little birdies. 470 00:20:34,734 --> 00:20:36,770 [CHIRPING] Tweety, tweety, tweety. 471 00:20:36,819 --> 00:20:38,355 Tweety, tweety. 472 00:20:38,404 --> 00:20:39,735 Ooh, look at this. Tweety, treaty. 473 00:20:39,780 --> 00:20:41,395 Nice one. Come on, come on. 474 00:20:44,577 --> 00:20:46,659 Tweet. Tweet, tweet. 475 00:20:48,164 --> 00:20:50,155 Come on, little birdies. 476 00:20:51,500 --> 00:20:53,661 Oh, hello, Mrs. Smoker. 477 00:20:53,711 --> 00:20:56,077 Hello, Mrs. Non-Smoker. 478 00:20:56,130 --> 00:20:57,620 What, you been shopping then? 479 00:20:57,673 --> 00:20:59,664 No, I've been shopping. 480 00:20:59,675 --> 00:21:01,381 Oh. What'd you buy? 481 00:21:01,427 --> 00:21:03,167 A piston engine. 482 00:21:03,179 --> 00:21:04,589 What'd you buy that for? 483 00:21:04,638 --> 00:21:06,503 It was a bargain. 484 00:21:06,557 --> 00:21:07,763 How much do you want for it? 485 00:21:07,808 --> 00:21:08,763 Three quid. 486 00:21:08,809 --> 00:21:11,642 Done. Right. 487 00:21:11,687 --> 00:21:13,473 Thank you. How do you cook it? 488 00:21:13,522 --> 00:21:15,308 You don't cook it. 489 00:21:15,357 --> 00:21:17,348 You can't eat that raw. 490 00:21:17,359 --> 00:21:20,101 Ooh. I never thought of that. 491 00:21:20,154 --> 00:21:24,022 O day and night, but this is wondrous strange! 492 00:21:24,033 --> 00:21:26,365 And therefore as a stranger welcome it. 493 00:21:26,410 --> 00:21:28,776 There are more things in heaven and earth, Horatio, 494 00:21:28,829 --> 00:21:31,445 than are dreamt of in your philosophy. 495 00:21:31,499 --> 00:21:34,036 But come, the time is out ofjoint. 496 00:21:34,043 --> 00:21:37,376 O cursed spite, That ever I was born 497 00:21:37,421 --> 00:21:38,581 to set it right! 498 00:21:38,631 --> 00:21:41,498 Let's go together. 499 00:21:45,721 --> 00:21:48,383 [J‘J‘] 500 00:21:48,390 --> 00:21:51,097 Hello, and welcome to A Room in Polonius’s House. 501 00:21:51,143 --> 00:21:52,679 Tonight is European Cup night. 502 00:21:52,728 --> 00:21:55,060 One result in already from Munich. 503 00:21:55,105 --> 00:21:57,596 The European Cup, first round, second leg, 504 00:21:57,650 --> 00:22:00,232 Bayern Munchen 4397, 505 00:22:00,277 --> 00:22:02,063 Wrexham 1. 506 00:22:02,071 --> 00:22:05,313 So Wrexham going through there on aggregate. 507 00:22:05,366 --> 00:22:07,277 Well, now it's time for racing, 508 00:22:07,326 --> 00:22:09,533 so let's go straight over to Epsom and Brian McNulty. 509 00:22:09,578 --> 00:22:12,115 Well, over here at Epsom, there are chances aplenty 510 00:22:12,164 --> 00:22:13,745 for those who want to make a good start in, um... 511 00:22:13,749 --> 00:22:15,740 Dentistry. Dentistry. 512 00:22:15,793 --> 00:22:18,409 It's a well-off suburb, so most people have their own teeth. 513 00:22:18,420 --> 00:22:21,332 And surgeries are opening at the rate of four or five a week. 514 00:22:21,382 --> 00:22:24,419 Well, it's only 44 minutes from the West End on the train. 515 00:22:24,468 --> 00:22:27,255 And it's not too built up, so you can have a nice garden. 516 00:22:27,304 --> 00:22:31,297 And the people of Epsom are a very nice class of person. 517 00:22:31,350 --> 00:22:33,215 Well, here in High Street, Epsom, 518 00:22:33,269 --> 00:22:36,136 there are ample opportunities for all kinds of redevelopment. 519 00:22:36,188 --> 00:22:37,769 As you can see behind me now, 520 00:22:37,815 --> 00:22:40,522 there are a high number of low-density consumer units 521 00:22:40,568 --> 00:22:43,230 still not fully maximizing site value. 522 00:22:43,529 --> 00:22:45,360 This could be radically improved 523 00:22:45,406 --> 00:22:48,273 by a carefully planned program of demolition. 524 00:22:48,284 --> 00:22:51,117 And of course, most of the occupants are elderly folks, 525 00:22:51,161 --> 00:22:53,447 so they wouldn't put up much of a fight. 526 00:22:53,455 --> 00:22:55,161 Good afternoon. 527 00:22:55,207 --> 00:22:57,118 In fact, there's still a few minutes to go 528 00:22:57,126 --> 00:22:58,582 before the main race on the card this afternoon, 529 00:22:58,627 --> 00:23:00,538 the Queen Victoria Handicap. 530 00:23:00,588 --> 00:23:03,125 So let's have a quick word with the winner of the last race, 531 00:23:03,132 --> 00:23:05,748 one of the season's top jockeys, Ronnie Mau-Mau. 532 00:23:05,801 --> 00:23:07,041 Good afternoon, Ronnie. 533 00:23:07,094 --> 00:23:08,174 Afternoon, Brian. 534 00:23:08,220 --> 00:23:10,131 A very fine ride there, Ronnie. 535 00:23:10,139 --> 00:23:12,630 Well, a fine horse, Brian. You know, you can't go wrong. 536 00:23:12,641 --> 00:23:14,427 Fancy your chances for the Derby? 537 00:23:14,476 --> 00:23:16,467 Oh, very definitely, very definitely, indeed. 538 00:23:16,478 --> 00:23:18,139 Certainly, Brian. 539 00:23:18,147 --> 00:23:19,762 Well, let's see if a colleague of yours agrees. 540 00:23:19,815 --> 00:23:22,147 Let's have a word with Desmond Willet. Afternoon, Des. 541 00:23:22,151 --> 00:23:25,018 Afternoon, Brian. No chance, no chance at all. 542 00:23:25,070 --> 00:23:26,731 No, no, I think you're wrong there, Des. 543 00:23:26,780 --> 00:23:29,317 With the right kind of going, he's going to be in there. 544 00:23:29,325 --> 00:23:31,190 No chance, there's no chance. 545 00:23:31,243 --> 00:23:33,359 Well, in fact, I can see last season's top jockey, 546 00:23:33,412 --> 00:23:34,492 Johnny Knowles. 547 00:23:34,496 --> 00:23:35,656 Good afternoon, Johnny. 548 00:23:35,706 --> 00:23:37,571 JOHNNY: Hello, Brian. 549 00:23:37,625 --> 00:23:40,082 Uh, could we have a box for Johnny, please? 550 00:23:41,128 --> 00:23:42,334 Thank you. 551 00:23:42,338 --> 00:23:43,373 Hello, Brian. 552 00:23:43,422 --> 00:23:45,128 That's better. 553 00:23:45,174 --> 00:23:46,505 There you are. Three very well-known faces 554 00:23:46,508 --> 00:23:48,464 from the racing world. 555 00:23:48,510 --> 00:23:50,466 Thanks very much for coming along this afternoon, lads. 556 00:23:50,512 --> 00:23:51,627 ALL: Not at all. 557 00:23:51,680 --> 00:23:52,840 And best wishes for the Derby. 558 00:23:53,015 --> 00:23:54,175 Thank you, Brian. 559 00:23:54,224 --> 00:23:55,839 Thanks very much. 560 00:23:56,018 --> 00:23:57,599 Well, in fact, I hear they're ready for us now 561 00:23:57,645 --> 00:23:59,556 at the start of the main race this afternoon. 562 00:23:59,605 --> 00:24:02,347 So let's go right away and join Peter at the start. 563 00:24:02,358 --> 00:24:04,599 PETER: Well, they're under starter’s orders 564 00:24:04,652 --> 00:24:07,689 for this very valuable Queen Victoria Handicap. 565 00:24:07,696 --> 00:24:10,187 And they're off. 566 00:24:10,199 --> 00:24:12,281 And Queen Victoria is the first to go with a clean jump off, 567 00:24:12,326 --> 00:24:14,442 followed by Queen Victoria, Queen Victoria 568 00:24:14,495 --> 00:24:16,156 and Queen Victoria. 569 00:24:16,205 --> 00:24:17,536 It's Queen Victoria and Queen Victoria 570 00:24:17,581 --> 00:24:19,287 making the early running on the inside. 571 00:24:19,333 --> 00:24:20,698 And at the back, Queen Victoria 572 00:24:20,751 --> 00:24:22,662 already a couple lengths behind the leaders. 573 00:24:25,255 --> 00:24:27,211 Queen Victoria losing ground. 574 00:24:27,216 --> 00:24:28,752 Queen Victoria tucked in neatly on the stand side. 575 00:24:28,801 --> 00:24:30,462 Queen Victoria still the back marker 576 00:24:30,511 --> 00:24:32,251 as they approach the halfway mark. 577 00:24:32,304 --> 00:24:34,090 Making ground, passing Queen Victoria 578 00:24:34,139 --> 00:24:36,175 with Queen Victoria and Queen Victoria 579 00:24:36,225 --> 00:24:38,056 still well placed as they approach the first fence. 580 00:24:38,102 --> 00:24:40,218 And at the first fence it's Queen Victoria 581 00:24:40,229 --> 00:24:42,220 ahead of Queen Victoria, Queen Victoria in third place. 582 00:24:42,231 --> 00:24:44,347 Queen Victoria in the rear as they-- 583 00:24:44,400 --> 00:24:46,265 Well, a very exciting race there at Epsom. 584 00:24:46,318 --> 00:24:48,730 And now over to the European Cup at Barcelona, 585 00:24:48,779 --> 00:24:51,065 where the latest news is that Miguel Otana, 586 00:24:51,073 --> 00:24:52,563 the burly Real Madrid striker, 587 00:24:52,574 --> 00:24:55,566 was sent off for breaking wind in the 43rd minute. 588 00:24:55,577 --> 00:24:58,364 He'd already been cautioned for pursing his lips earlier on 589 00:24:58,414 --> 00:24:59,745 and now he's off. 590 00:24:59,790 --> 00:25:02,497 So let's see a playback of that, Brian. 591 00:25:02,543 --> 00:25:07,003 Yes. Uh, well, as you can see, there's Otana now. 592 00:25:07,047 --> 00:25:10,130 Uh, he gets the, uh-- 593 00:25:10,551 --> 00:25:13,133 The through ball from Gomez 594 00:25:13,178 --> 00:25:16,261 and, uh, he makes no attempt to play the ball. 595 00:25:16,306 --> 00:25:19,013 He quite deliberately lets off. 596 00:25:19,059 --> 00:25:22,017 And, uh, to my mind, he was within the box 597 00:25:22,062 --> 00:25:24,178 and the referee had no option whatsoever 598 00:25:24,231 --> 00:25:25,687 but to send him off. 599 00:25:25,733 --> 00:25:27,598 Jimmy? Good evening. 600 00:25:27,609 --> 00:25:28,689 What do you make of that? 601 00:25:28,736 --> 00:25:30,317 Well, the referees 602 00:25:30,362 --> 00:25:32,068 really are clamping down these days. 603 00:25:32,114 --> 00:25:34,776 Only last week, the Belgian captain was sent off 604 00:25:34,783 --> 00:25:37,320 for having a Sony radio-cassette player. 605 00:25:37,369 --> 00:25:40,577 And Gonerelli, that huge Italian defender, 606 00:25:40,622 --> 00:25:44,114 was sent off in Turin for having his sitting and dining room 607 00:25:44,168 --> 00:25:46,659 knocked through to form an open living area. 608 00:25:48,380 --> 00:25:49,745 Got the girl on the bed, legs up-- 609 00:25:49,798 --> 00:25:52,460 Out! Out! Come on, come on, out. 610 00:25:54,720 --> 00:25:56,301 [CANNON FIRES] 611 00:25:58,098 --> 00:26:02,137 Wait. I'm getting out of here. 612 00:26:02,186 --> 00:26:03,392 [LAUGHS] 613 00:26:03,437 --> 00:26:05,302 I got away. Ha-ha-ha. 614 00:26:05,355 --> 00:26:06,595 [SQUAWKING] 615 00:26:06,648 --> 00:26:09,264 Missed. Ha-ha-ha-ha-ha. 616 00:26:09,318 --> 00:26:12,185 Missed. Missed again. Heh-heh-heh. 617 00:26:12,237 --> 00:26:13,568 Oh, wait a minute. Wait, wait. 618 00:26:13,614 --> 00:26:14,649 [GRUNTING] 619 00:26:14,698 --> 00:26:16,780 [SCREAMING] 620 00:26:16,992 --> 00:26:19,153 [GROWLING] 621 00:26:19,203 --> 00:26:23,572 [J‘J‘] 622 00:26:23,624 --> 00:26:26,491 Let four captains Bear Hamlet, like a soldier, 623 00:26:26,502 --> 00:26:27,992 to the stage. 624 00:26:28,003 --> 00:26:30,244 For he was likely, had he been put on, 625 00:26:30,297 --> 00:26:33,209 to have proved most royally... 626 00:26:35,302 --> 00:26:37,509 [J‘J‘] 627 00:27:24,518 --> 00:27:26,099 [BREAKS WIND] 628 00:27:40,993 --> 00:27:43,075 And then...