WEBVTT 00:00.000 --> 00:07.000 The World of Forensic Medicine 00:07.000 --> 00:18.000 The World of Forensic Medicine 00:19.000 --> 00:24.000 Gentlemen, you are about to enter the most fascinating sphere of police work. 00:24.000 --> 00:38.000 The World of Forensic Medicine 00:54.000 --> 01:00.000 The World of Forensic Medicine 01:24.000 --> 01:34.000 The World of Forensic Medicine 01:54.000 --> 02:04.000 The World of Forensic Medicine 02:24.000 --> 02:34.000 The World of Forensic Medicine 02:49.000 --> 02:51.000 Lights! 02:51.000 --> 02:53.000 Can't sound? 02:54.000 --> 02:56.000 Bring it! 02:56.000 --> 02:58.000 Let's go with that take and the one with the light. 02:58.000 --> 03:00.000 Oh, uh, maybe we can use a piece of it. 03:00.000 --> 03:01.000 What's next, the aftermath? 03:01.000 --> 03:04.000 Scene 386 and 388, aftermath of killing and discovery of a body. 03:04.000 --> 03:06.000 Are you ready for the blood spattering, young man? 03:06.000 --> 03:08.000 Yeah, and please hustle. We're about three hours behind. 03:08.000 --> 03:13.000 Bob was our technical advisor. This is absolutely critical. I want everything. Double check. 03:13.000 --> 03:21.000 Good luck. Quiet on set! Everybody, freeze! 03:34.000 --> 03:38.000 If it isn't an inconvenience, doctor, you'll want it on the set. 03:38.000 --> 03:43.000 Oh, no, you'd feel awfully guilty if you knew the dream. You just interrupted. 03:44.000 --> 03:46.000 Okay. 03:46.000 --> 03:48.000 Where is he? 03:50.000 --> 03:55.000 Oh, I'm sorry. Working two jobs is murder. I had to stay late at the lab last night to catch up. 03:55.000 --> 03:56.000 What do you need? 03:56.000 --> 04:00.000 The next time we see our leading man, he's at court. So I want you to make sure he looks the part. 04:00.000 --> 04:02.000 Okay. 04:02.000 --> 04:07.000 No, I think the exit one's a little high. Be careful with the tears. I'll check it later. 04:07.000 --> 04:09.000 Kenny, make yourself comfortable at the table, okay? 04:09.000 --> 04:11.000 Sure. 04:12.000 --> 04:16.000 Listen, if I see anything that's not real anywhere, you don't want me to pull any punches, do you? 04:16.000 --> 04:21.000 No, I don't. That's why you are here, doctor. I want the death in this picture to be as authentic as the lives. 04:21.000 --> 04:25.000 Then I think you ought to get somebody else beside a house painter to slap that phony blood on. 04:25.000 --> 04:28.000 Well, he's hardly a house painter. That's our art director, Farley. 04:28.000 --> 04:29.000 Yeah. 04:29.000 --> 04:32.000 Our technical advisor says we got a problem on the blood. How does that sound? 04:32.000 --> 04:38.000 Well, no offense, but when you movie people, it's always raining blood like Pharaoh's plague. Is that so? 04:39.000 --> 04:43.000 At the rehearsal, didn't you place the victim's head at the edge of the bed here? 04:43.000 --> 04:45.000 At least he was awake for the rehearsal. 04:45.000 --> 04:47.000 Do you mind? 04:47.000 --> 04:53.000 Now, blood splatters in the shape of a cone. It gets wider as it gets farther out. 04:53.000 --> 04:58.000 Now, if his head was placed here, you see, the splatter's too wide. No, no, it was in the middle of the bed somewhere. 04:58.000 --> 05:00.000 But listen, maybe nobody will care. 05:00.000 --> 05:05.000 I'll care. I mean, look at this set. This whole thing was recreated down to the last detail. 05:05.000 --> 05:08.000 The wallpaper's the same that was in Harlan Sawyer's room. 05:08.000 --> 05:10.000 I'm only talking about the blood. 05:10.000 --> 05:15.000 But that's accurate too. If you don't think so, go talk to the police photographer who was there. 05:17.000 --> 05:19.000 Is this an actual crime scene photo? 05:19.000 --> 05:22.000 I hate to disappoint you, but yes. 05:22.000 --> 05:23.000 Can I see the rest of them, please? 05:23.000 --> 05:26.000 That's the only one we've got, and let me tell you in what means. 05:26.000 --> 05:29.000 Any more comments about my blood spattering? 05:29.000 --> 05:32.000 Oh, you did it right. There's something wrong here. 05:32.000 --> 05:34.000 I don't believe this man. 05:34.000 --> 05:37.000 I'm telling you, Sawyer's head was not on that pillow when he was shot. 05:37.000 --> 05:41.000 He was either moved into that position or he fell into it. 05:41.000 --> 05:47.000 Oh, so we're all wrong. The writers, the research people, the art director and me, everybody. We're all wrong. 05:47.000 --> 05:50.000 I think you are. 05:50.000 --> 05:54.000 Which means we may be looking at an incredible miscarriage of justice. 05:54.000 --> 05:59.000 Just give your landlord this. It explains why he can't raise the rent that high. 05:59.000 --> 06:02.000 If he won't listen, call me. 06:08.000 --> 06:10.000 I'm Dr. Quincy. I'm with a car in his office. 06:10.000 --> 06:11.000 Cassie Spencer. 06:11.000 --> 06:14.000 You're Victoria Sawyer's lawyer? 06:14.000 --> 06:18.000 Yes, I am now. I wasn't when it counted. 06:18.000 --> 06:21.000 She had a high-priced firm defending her in the trial. 06:21.000 --> 06:24.000 If you would call their bungling a defense. 06:24.000 --> 06:26.000 You must have come into it on appeal. 06:26.000 --> 06:31.000 That's right. We tried to get it overturned on procedural grounds. 06:31.000 --> 06:36.000 I knew we didn't have a leg to stand on, but I would have done anything to get her off. 06:36.000 --> 06:38.000 You make it sound like a personal matter. 06:38.000 --> 06:42.000 Dr. Quincy, I've known Victoria since I was a kid. 06:42.000 --> 06:46.000 My father cleaned pine needles out of their pool twice a week for ten years. 06:46.000 --> 06:49.000 She took an interest in me. 06:49.000 --> 06:52.000 She believed in me when nobody else did. 06:52.000 --> 06:56.000 And I believe in her. She is innocent, Doctor. 06:56.000 --> 07:00.000 Well, from what I read, she had a pretty spotty past, all those scandals. 07:00.000 --> 07:03.000 If you classify an honest love affair as a scandal, yes. 07:03.000 --> 07:07.000 I mean, what are we really talking about? 07:07.000 --> 07:11.000 Victoria Sawyer is guilty of having money and being envied, not murder. 07:11.000 --> 07:16.000 She had less of a shot at an impartial hearing than the poorest derelict on Skid Row. 07:16.000 --> 07:18.000 You make it sound like almost reverse prejudice. 07:18.000 --> 07:19.000 That's exactly what it was. 07:19.000 --> 07:22.000 I think I've uncovered some new evidence in her case. 07:22.000 --> 07:23.000 What kind of evidence? 07:23.000 --> 07:26.000 Would you take me to see her, please? 07:26.000 --> 07:29.000 She's been through so much. 07:29.000 --> 07:34.000 The trial, the publicity, six years in prison. 07:34.000 --> 07:35.000 To raise her hopes now... 07:35.000 --> 07:41.000 Miss Spencer, if I didn't think I got help, I wouldn't be here. 07:41.000 --> 07:45.000 Okay. She's quite a woman, Doctor. 07:45.000 --> 07:48.000 I think you'll be pleasantly surprised. 08:00.000 --> 08:03.000 I didn't mention you were going to bring anybody else. 08:03.000 --> 08:05.000 Victoria, this is Dr. Quincy. 08:05.000 --> 08:08.000 He's from the coroner's office in Los Angeles. 08:08.000 --> 08:10.000 He thinks that he can help you. 08:10.000 --> 08:11.000 Oh. 08:11.000 --> 08:13.000 How do you do? 08:13.000 --> 08:16.000 Would you give me a chance? 08:16.000 --> 08:21.000 Doctor, I put my faith in a jury and a battery of very expensive lawyers. 08:21.000 --> 08:24.000 I even had truth on my side. 08:24.000 --> 08:27.000 But here I am. 08:27.000 --> 08:32.000 Now, I don't mean to be rude, but if I had any faith left, I don't think I could give it to a stranger. 08:32.000 --> 08:37.000 I'd like to try to earn it. 08:37.000 --> 08:38.000 How? 08:38.000 --> 08:42.000 On the way up, I asked Cassie if blood-spotter evidence had been introduced at your trial. 08:42.000 --> 08:47.000 And I told him it had only been used to show that Harlan had been shot from behind. 08:47.000 --> 08:51.000 That and the business about the blood on my house coat. 08:51.000 --> 08:55.000 Would you mind telling me what happened that night? 08:55.000 --> 08:58.000 Maybe you ought to wait and see this movie they're making. 08:58.000 --> 09:00.000 I understand they have answers for everything. 09:00.000 --> 09:03.000 I'd rather hear it from you. 09:03.000 --> 09:08.000 You won't believe it. So incredible. 09:08.000 --> 09:10.000 Vicki. 09:10.000 --> 09:19.000 Please. 09:19.000 --> 09:22.000 It was Sunday. 09:22.000 --> 09:25.000 Harlan and I had had a late dinner. 09:25.000 --> 09:28.000 We were still having coffee when the front doorbell rang. 09:28.000 --> 09:31.000 Harlan went to answer it. 09:31.000 --> 09:36.000 When he came back, he had these two men with him. 09:36.000 --> 09:41.000 They were wearing stockings over their face, and they both had guns. 09:41.000 --> 09:43.000 One of them took Harlan upstairs. 09:43.000 --> 09:50.000 The other one, the tall one, took me into the kitchen and had me make him some hot chocolate. 09:50.000 --> 09:53.000 That's when I noticed his hands. 09:53.000 --> 09:57.000 And the scars, like snakes. 09:57.000 --> 10:02.000 Ugly, intertwining snakes. 10:02.000 --> 10:05.000 He had me make the hot chocolate, but he never touched it. 10:05.000 --> 10:08.000 He just took a can of soup and put it in his coat pocket. 10:08.000 --> 10:12.000 Then he took me downstairs into the basement. 10:12.000 --> 10:16.000 Scared out of my mind, but he never touched me. 10:16.000 --> 10:19.000 He just took my housecoat and went away. 10:19.000 --> 10:25.000 He came back in a few minutes and had our wedding picture from the upstairs bedroom. 10:25.000 --> 10:30.000 He made me step on it, and then he took it away, broken glass and all. 10:30.000 --> 10:34.000 The police found the housecoat under the basement furnace. 10:34.000 --> 10:39.000 It had blood on it, and it was wrapped around the cash and the jewels that had been taken from the bedroom. 10:39.000 --> 10:44.000 They said I hid it, that I tried to make it look like Harlan was killed in a robbery. 10:44.000 --> 10:46.000 Well, how'd you get out? 10:46.000 --> 10:48.000 They never locked the basement door. 10:48.000 --> 10:51.000 I managed to slip out and head for the Newlands house. 10:51.000 --> 10:56.000 I met Jason on the way with his shotgun. He said he'd heard a shot. 10:56.000 --> 11:01.000 We came back to the house, and that's when we found Harlan. 11:01.000 --> 11:05.000 You ever heard the shot? 11:05.000 --> 11:07.000 I told you it was incredible. 11:07.000 --> 11:09.000 It's not incredible to me. 11:09.000 --> 11:14.000 What is incredible is that you were convicted on such circumstantial evidence. 11:14.000 --> 11:18.000 With your permission, I'd like to petition for a new trial. 11:25.000 --> 11:29.000 Doctor, I used to love to garden. 11:29.000 --> 11:35.000 A warm, soft earth beneath my hands. 11:35.000 --> 11:39.000 I haven't seen a flower for six years. 11:39.000 --> 11:43.000 Or been allowed the simple privilege of opening a door. 11:43.000 --> 11:49.000 I've been watched in every private moment of my life. 11:49.000 --> 11:53.000 I've had to fight off the attentions of the members of my own sex. 11:53.000 --> 11:58.000 I've been beaten because of it, once I nearly died. 11:58.000 --> 12:02.000 In eight months, I come up for parole. 12:02.000 --> 12:05.000 I already have this movie calling me a killer. 12:05.000 --> 12:11.000 And some people are against me simply because I happen to have been born wealthy. 12:11.000 --> 12:21.000 If you open all this up now, and you're wrong, then I won't have a chance. 12:21.000 --> 12:27.000 And if that happens, I think I'll find a way to take my own life. 12:27.000 --> 12:30.000 Because it won't be worth living. 12:30.000 --> 12:33.000 Not here. Not like this. 12:33.000 --> 12:35.000 Then we won't lose. 12:35.000 --> 12:39.000 I have enough evidence to knock that DA right out of his chair. 12:42.000 --> 12:45.000 Is that it? Is that all you got? 12:45.000 --> 12:48.000 Is that all? What do you want? 12:48.000 --> 12:50.000 At the trial, you said he was asleep with his head on the pillow. 12:50.000 --> 12:53.000 I've just proven that he was awake and sitting up when he was shot. 12:53.000 --> 12:56.000 And everything I've said is based in science. 12:56.000 --> 12:58.000 You're kidding yourselves. 12:58.000 --> 13:01.000 No judge will ever reopen with anything as conjectural as that. 13:01.000 --> 13:04.000 But what's it going to take? 13:04.000 --> 13:09.000 Evidence. Real, hard evidence. 13:09.000 --> 13:15.000 Look, if you two are determined to have your heads handed to you, fine. 13:15.000 --> 13:18.000 I'll arrange for access to the exhibits from the original trial. 13:18.000 --> 13:22.000 But let me warn you, if you fail to get it reopened, 13:22.000 --> 13:26.000 it could seriously jeopardize our chances for parole. 13:36.000 --> 13:38.000 Where have you been? 13:38.000 --> 13:41.000 Why am I sick? We're rolling! 13:41.000 --> 13:44.000 Stand up slowly. 13:44.000 --> 13:46.000 Lower the gun. 13:46.000 --> 13:48.000 Nice. 13:48.000 --> 13:50.000 Now come around to the picture. 13:53.000 --> 13:55.000 Pick it up. 13:55.000 --> 13:57.000 Look at it. 13:57.000 --> 13:59.000 Drop the picture. 13:59.000 --> 14:01.000 Peel off the gloves. 14:01.000 --> 14:03.000 Throw it down. 14:03.000 --> 14:05.000 Now, you're going to have to do it. 14:05.000 --> 14:07.000 You're going to have to do it. 14:07.000 --> 14:09.000 You're going to have to do it. 14:09.000 --> 14:11.000 Now, you're going to have to do it. 14:11.000 --> 14:13.000 Look at these. 14:13.000 --> 14:15.000 Throw it down. 14:15.000 --> 14:17.000 Stamp on the picture. 14:17.000 --> 14:19.000 Go to the jewelry. 14:19.000 --> 14:21.000 Take the jewelry. 14:30.000 --> 14:32.000 Go to the mirror. 14:32.000 --> 14:34.000 Look in the mirror. 14:34.000 --> 14:36.000 Look at the blood. 14:36.000 --> 14:39.000 Roll it up. 14:39.000 --> 14:42.000 Exit. 14:42.000 --> 14:45.000 Cut! That's it. 14:53.000 --> 14:56.000 So, how'd it go? 14:56.000 --> 14:59.000 Well, you're assuming it happened this way. I don't agree with you. 15:02.000 --> 15:04.000 You were terrific. 15:04.000 --> 15:07.000 Kimberly, you're getting to be a regular Lady Macbeth. 15:07.000 --> 15:10.000 Now, you go freshen your makeup, okay? 15:17.000 --> 15:20.000 It wasn't my assumption, and it didn't start with a writer either. 15:20.000 --> 15:23.000 It started with a jury, and it ended with two lost appeals. 15:23.000 --> 15:26.000 I didn't pronounce sentence on Victoria Sawyer. 15:26.000 --> 15:28.000 The way you're slamming this picture, it could be. 15:28.000 --> 15:31.000 Oh, I see. This is all a preposterous assumption. 15:31.000 --> 15:34.000 You're expecting me to believe that two marauders materialized... 15:34.000 --> 15:37.000 and before disappearing into thin air, they killed Sawyer... 15:37.000 --> 15:40.000 and put Mrs. Sawyer into an unlocked basement... 15:40.000 --> 15:42.000 walking away with a can of vegetable soup... 15:42.000 --> 15:45.000 leaving behind money and a fistful of jewelry. 15:45.000 --> 15:47.000 In other words, you don't want me to ask any more questions? 15:47.000 --> 15:51.000 No. I want you to keep asking questions, but pertinent questions. 15:51.000 --> 15:54.000 After all, this is a very expensive production we're shooting here. 15:54.000 --> 15:56.000 We've got a schedule. 15:56.000 --> 15:59.000 And my reputation is on the line. 15:59.000 --> 16:02.000 So is a woman's life. 16:06.000 --> 16:10.000 Okay, no deal. Close up on the jewelry in the drawer. 16:19.000 --> 16:22.000 What's the trouble, Doc? You look like you've been troubled by a herd of assholes. 16:22.000 --> 16:25.000 What I need is a crime scene that doesn't exist anymore. 16:25.000 --> 16:27.000 Is that a picture of it? Yeah. 16:27.000 --> 16:31.000 I need to do a reconstruction based on a bullet holding blood splatter. 16:32.000 --> 16:35.000 Good resolution. 16:36.000 --> 16:38.000 Large format negative. 16:38.000 --> 16:41.000 Heck, I could blow it up and give you the whole wall. Big as life. 16:42.000 --> 16:45.000 You could? Sure. All I need is a reference for scale. 16:45.000 --> 16:48.000 You know, like the tracing of the original wallpaper. 16:48.000 --> 16:51.000 Well, you keep your fingers crossed I'll get you more than a tracing. 16:51.000 --> 16:54.000 Get yourself set up. You got it. 16:54.000 --> 16:56.000 There you are. 16:56.000 --> 16:58.000 Well, if it isn't sleeping beauty. 16:58.000 --> 17:01.000 Look, it's in the wallpaper in the bedroom. You have an extra piece. 17:01.000 --> 17:04.000 There's a whole roll over there by the coffee machine. Help yourself. 17:04.000 --> 17:06.000 Hey, you got the wallpaper of the morgue? 17:06.000 --> 17:09.000 We cheer up things a bit, don't you think? 17:09.000 --> 17:27.000 We raise it like this so that the image coincides with the pattern on the wallpaper right there. 17:27.000 --> 17:31.000 Now you're positive that the print will be the actual size of the splatter? 17:31.000 --> 17:34.000 If the wallpaper is the same size, the splatter will be the same size. 17:34.000 --> 17:37.000 A dozen more like this and we'll have the whole wall reconstructed. 17:37.000 --> 17:41.000 That's terrific, head. Then we can go back to the crime scene and reconstruct the murder. 17:41.000 --> 17:43.000 Right. 17:52.000 --> 17:54.000 That's the house. 17:54.000 --> 17:56.000 What do you say is living there now? 17:56.000 --> 18:00.000 Harlan's nephew, Kit Sawyer. According to Victoria, he's an aspiring comic. 18:00.000 --> 18:02.000 And that's the Newlands house. 18:02.000 --> 18:04.000 The neighbors who discovered the body? 18:04.000 --> 18:11.000 Uh-huh. Although from what I understand, Mrs. Newland discovered Sawyer's body a couple of years before he died. 18:11.000 --> 18:13.000 They were having an affair? 18:13.000 --> 18:17.000 They tell me Harlan's little black book was the Beverly Hills directory. 18:17.000 --> 18:21.000 Talk about old. She knew Madame Butterfly when she was a caterpillar. 18:21.000 --> 18:24.000 She claims she just turned 30. 18:24.000 --> 18:27.000 Looks like your friend's had a little too much to drink, huh? 18:27.000 --> 18:31.000 Hey, if you've got a minute, I'd just like to try something out here. 18:31.000 --> 18:32.000 Oh, we're in an awful hurry. 18:32.000 --> 18:34.000 I know, I know. But I'm playing the gag gulch tonight. 18:34.000 --> 18:38.000 And I just need a little rehearsal. First time in front of a live audience. Just sit down. 18:39.000 --> 18:41.000 One minute. 18:41.000 --> 18:43.000 Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to the gag gulch. 18:43.000 --> 18:45.000 I'd like to welcome this trio right here in the front row. 18:45.000 --> 18:49.000 Bring around the drinks, please. And pour one drink. Guy's skull right here. This is great. 18:49.000 --> 18:51.000 Guy's sitting with a hole in his head. 18:51.000 --> 18:53.000 You know, I personally came from a very tough neighborhood. 18:53.000 --> 18:55.000 Tell you, talk about tough. 18:55.000 --> 18:57.000 A cat with a tail was a tourist. 18:57.000 --> 18:59.000 It was tough. A lot of tough. 18:59.000 --> 19:01.000 You people having a good time here? 19:01.000 --> 19:03.000 I mean, sitting out there like a mural. 19:03.000 --> 19:07.000 Uh, Kit, I hate to interrupt, but we've really got to get started. 19:07.000 --> 19:09.000 I guess we do have to. 19:09.000 --> 19:11.000 Oh, okay. Well, we can get back to this. 19:11.000 --> 19:14.000 But very nice. Very nice. Good material. 19:22.000 --> 19:26.000 Kit, maybe it'd be easier for you if you waited downstairs. 19:26.000 --> 19:29.000 Hey, if I'm not in the way, I'd just assume the state would see the whole show. 19:29.000 --> 19:34.000 You know, after Hannah's at the movie company, they did a terrific job duplicating this room. 19:34.000 --> 19:37.000 When I first moved in, I had the place cleaned, painted over. 19:37.000 --> 19:39.000 Three coats. That's what it took to cover it. 19:39.000 --> 19:41.000 Well, let's get the wallpaper back on. 19:41.000 --> 19:43.000 Thank you, Kit. 19:54.000 --> 19:57.000 Here come the Newlands. I told them what you were doing, and they offered to help. 19:57.000 --> 19:59.000 Do you mind if I bring them up? 19:59.000 --> 20:01.000 It's your house. 20:01.000 --> 20:06.000 You see, it's drilled to match the accidental wounds from the autopsy report. 20:06.000 --> 20:08.000 And this dowel will give us the trajectory of the bullet. 20:08.000 --> 20:10.000 That's pretty ingenious. 20:10.000 --> 20:12.000 We aim to please. 20:15.000 --> 20:17.000 Cassie Spencer, Dr. Quincy, this is Mr. and Mrs. Newlands. 20:17.000 --> 20:19.000 Hello. Hi. 20:19.000 --> 20:22.000 We've met years ago, around the time of the trial. 20:22.000 --> 20:25.000 We didn't mean to interrupt, but if there is anything at all, we can do. 20:25.000 --> 20:28.000 I always felt that Vicki got a fair shuffle in court. 20:28.000 --> 20:30.000 Neither of you remembered anything since, have you? 20:30.000 --> 20:32.000 Something that might shed new light. 20:32.000 --> 20:34.000 Just what Victoria told us. 20:34.000 --> 20:37.000 Cassie, I've got feelings that we're admissible. 20:37.000 --> 20:39.000 She wouldn't be in prison right now. 20:39.000 --> 20:43.000 Is this the new evidence that Kit was telling us about, Doctor? 20:43.000 --> 20:46.000 Well, you could say it's a new way to look at old evidence. 20:46.000 --> 20:52.000 Ah. Is it permitted to ask exactly what it is you're doing, Doctor? 20:52.000 --> 20:57.000 Well, I'm about to prove that Victoria was too short to have shot her husband. 20:57.000 --> 21:00.000 Looks like you're about to string us all along, Doc. 21:00.000 --> 21:02.000 That's very good, Kit. 21:02.000 --> 21:04.000 This string is important. 21:04.000 --> 21:06.000 It represents the path the blood splatters followed. 21:06.000 --> 21:10.000 Now, if it has to be bent around something to get to a blood splatter, 21:10.000 --> 21:13.000 that means your head is not in the right position yet. 21:13.000 --> 21:18.000 Somewhere in line with this dowel was the victim's head and the gun barrel. 21:18.000 --> 21:20.000 Now, everything proves out. 21:20.000 --> 21:23.000 The only position that could possibly account for the blood pattern on the bed, 21:23.000 --> 21:25.000 the dowel speaks on the wall. 21:25.000 --> 21:30.000 Mr. Newlands, when you found the body, did you touch anything, 21:30.000 --> 21:31.000 move anything on the bed at all? 21:31.000 --> 21:34.000 No. When I saw Harlan lying there, I... 21:34.000 --> 21:36.000 I never even walked in. I couldn't. 21:36.000 --> 21:38.000 That's what I figured. Nothing was touched. 21:38.000 --> 21:40.000 Aim the gun, will you? 21:40.000 --> 21:42.000 No, no, no. Excuse me. No. See? 21:42.000 --> 21:46.000 Because of the small amount of powder residue on the back of the victim's head, 21:46.000 --> 21:49.000 the gun was about at least 18 inches away. 21:49.000 --> 21:51.000 You're about as tall as Victoria, aren't you? 21:51.000 --> 21:52.000 Yeah, just about the same. 21:52.000 --> 21:54.000 Look how far your arm is above your line of sight. 21:54.000 --> 21:56.000 Nobody could possibly fire like that. 21:56.000 --> 21:58.000 Fascinating. 21:58.000 --> 22:00.000 Yes, it is. 22:00.000 --> 22:05.000 Because now we know whoever fired that shot was at least 12 inches taller than Victoria Sawyer. 22:13.000 --> 22:15.000 It's me. 22:15.000 --> 22:17.000 Hatch. 22:17.000 --> 22:19.000 You seen today's paper? 22:21.000 --> 22:23.000 That's right. 22:23.000 --> 22:26.000 Who the hell knows what they come up with? 22:27.000 --> 22:31.000 Look, this is it. I want one more payment. 22:33.000 --> 22:35.000 I want one more payment. 22:35.000 --> 22:39.000 40,000 and a first-class ticket to Amsterdam. 22:42.000 --> 22:45.000 I'm not that happy about being seen with you either. 22:45.000 --> 22:50.000 So bring the 40, and don't forget the ticket, or else my memory is going to get so sharp, 22:50.000 --> 23:16.000 you're going to be absolutely amazed. 23:20.000 --> 23:23.000 You're going to be absolutely amazed. 23:50.000 --> 24:01.000 Primarily on the expert testimony of one of the foremost authorities in blood splatter analysis. 24:04.000 --> 24:06.000 As well as a widely recognized... 24:06.000 --> 24:10.000 The court is already well-versed in Dr. Quincy's credentials. 24:10.000 --> 24:14.000 What we would like to know is, where the hell is he? 24:14.000 --> 24:18.000 Your Honor, I'm terribly sorry. I'm late. I got stuck in an elevator with three pregnant women. 24:18.000 --> 24:22.000 Save your testimony for this man. 24:25.000 --> 24:29.000 If we try this judge's patience any further, we're going to blow our case right through the roof. 24:29.000 --> 24:31.000 Well, she fainted. She was pregnant. What was I going to do? 24:33.000 --> 24:39.000 Well, the simplest way I can put it is, you should think of the blood splatter as something of a signature to a violent death. 24:39.000 --> 24:42.000 Each one is unique to the precise circumstances. 24:42.000 --> 24:47.000 What were you able to conclude from the photographs of the splatter in this case? 24:47.000 --> 24:52.000 Well, if the victim had been asleep with his head on the pillow, 24:52.000 --> 24:56.000 and the gun had been fired from here, as was testified in her trial, 24:56.000 --> 24:59.000 the blood splatter would not be that high on the wall. 24:59.000 --> 25:05.000 And the nearest streaks would be parallel to the floor, not angling down as these do. 25:05.000 --> 25:07.000 What does the splatter tell you did happen? 25:07.000 --> 25:10.000 Well, the diagram pretty well tells the story. 25:10.000 --> 25:12.000 He was not asleep with his head on the pillow. 25:12.000 --> 25:16.000 The victim was sitting up on the bed with his head in that position. 25:16.000 --> 25:20.000 Now, from the pattern of blood on the right arm, we know that his hand was raised to his face, 25:20.000 --> 25:22.000 as if he were flinching from something or to ward off a blow. 25:22.000 --> 25:24.000 Objection, your honor. 25:24.000 --> 25:28.000 How could the doctor possibly know why the man's hand was raised? 25:29.000 --> 25:33.000 Sustained. Confine yourself to facts you can substantiate. 25:37.000 --> 25:39.000 What about the position of the murder weapon? 25:39.000 --> 25:41.000 Well, from our analysis, using a mannequin, 25:41.000 --> 25:49.000 the gun was here, well above the line of sight of a woman of Victoria Sawyer's height. 25:49.000 --> 25:53.000 Now, whoever pulled the trigger was 12 to 14 inches taller. 25:53.000 --> 25:57.000 Then, in your opinion, Victoria Sawyer didn't pull the trigger, 25:57.000 --> 26:02.000 couldn't have because of her height, and is not guilty of killing her husband? 26:02.000 --> 26:04.000 That's my opinion, yes. 26:04.000 --> 26:08.000 Thank you, Dr. Quincy. I have no more questions. 26:08.000 --> 26:10.000 Your witness, counselor. 26:12.000 --> 26:14.000 No questions, your honor. 26:15.000 --> 26:17.000 Thank you, doctor. You may step down. 26:19.000 --> 26:22.000 Doctor, would you kindly tell us your credentials? 26:22.000 --> 26:26.000 I'm a medical doctor with 11 years experience in forensic pathology. 26:26.000 --> 26:27.000 How much can he hurt us? 26:27.000 --> 26:29.000 I don't know. He's a hired forensic gun. 26:29.000 --> 26:32.000 He won't lie, but I've seen him bend his head and pull the trigger. 26:32.000 --> 26:35.000 He won't lie, but I've seen him bend the truth like a willow. 26:36.000 --> 26:41.000 And Dr. Morgan, could you also please tell us how you got your results? 26:41.000 --> 26:44.000 I reconstructed the crime according to the patterns of blood spatter, 26:44.000 --> 26:46.000 much the same as Dr. Quincy. 26:46.000 --> 26:50.000 And how did your analysis compare with Dr. Quincy's findings? 26:50.000 --> 26:55.000 Well, first off, there is no doubt that the victim's head was well above the mattress. 26:55.000 --> 26:58.000 Then you agree with Dr. Quincy? 26:58.000 --> 27:01.000 I agree that the victim did not have his head down on the pillow. 27:01.000 --> 27:06.000 But when the height of the head is determined, it is only an approximation. 27:06.000 --> 27:12.000 If Dr. Quincy's approximation were only three inches too tall, 27:12.000 --> 27:15.000 in other words, the victim's head was lower, 27:15.000 --> 27:20.000 as you can see, this would translate to an assailant six to eight inches shorter. 27:24.000 --> 27:26.000 As much as that. 27:26.000 --> 27:30.000 Oh, he's talking about six inches. I'm talking about 12 to 14. 27:30.000 --> 27:33.000 And the height of the weapon may vary for other reasons also. 27:33.000 --> 27:36.000 If the shooter were inexperienced, she might hold the weapon. 27:36.000 --> 27:40.000 Objection! Your Honor, I object to his assumption of gender. 27:42.000 --> 27:44.000 Sustained. 27:44.000 --> 27:50.000 If the shooter were inexperienced, he or she might hold the weapon like this, 27:50.000 --> 27:53.000 with both hands close to the body. 27:53.000 --> 27:57.000 Now this would increase the angle, making the assailant appear taller. 27:57.000 --> 28:01.000 And, of course, there is an even simpler explanation. 28:01.000 --> 28:06.000 The person who shot Harlan Sawyer could have been wearing high heels. 28:08.000 --> 28:12.000 If you were in a nightgown, why would you be wearing high heels? 28:12.000 --> 28:14.000 This guy isn't even talking scientifically. 28:14.000 --> 28:18.000 Now he's making assumptions way outside his field of expertise. 28:18.000 --> 28:21.000 In your expert opinion, then, Doctor, 28:21.000 --> 28:27.000 could a woman of Victoria Sawyer's height have fired the fatal shot? 28:27.000 --> 28:30.000 In my opinion, yes, it is possible. 28:32.000 --> 28:33.000 Thank you. 28:33.000 --> 28:34.000 No more questions, Your Honor. 28:34.000 --> 28:36.000 Do you wish to cross-examine? 28:36.000 --> 28:37.000 Let's talk first. 28:37.000 --> 28:40.000 Your Honor, I have no questions at this time. 28:40.000 --> 28:43.000 However, I reserve the right to recall the witness. 28:44.000 --> 28:48.000 This hearing is adjourned until 2 p.m. 28:48.000 --> 28:52.000 This forensic gangster with his half-truths is going to bury us. 28:52.000 --> 28:54.000 Now we've got to dazzle that judge with footwork. 28:54.000 --> 28:56.000 Can you get him to the scene of the crime, 28:56.000 --> 28:58.000 so we can play this whole thing out for him? 28:58.000 --> 29:02.000 Well, he's not exactly Santa Claus, but I'll give it a try. 29:07.000 --> 29:08.000 What happened? 29:08.000 --> 29:10.000 You're not going to believe this. 29:10.000 --> 29:12.000 I'm going to tell you what happened. 29:12.000 --> 29:14.000 I'm going to tell you what happened. 29:14.000 --> 29:18.000 What happened? 29:18.000 --> 29:20.000 You're not going to believe this. 29:20.000 --> 29:22.000 I talked to Judge Simon. 29:22.000 --> 29:24.000 He thought it was a brilliant idea. 29:24.000 --> 29:25.000 He bought the whole thing. 29:25.000 --> 29:27.000 Why aren't you smiling? 29:27.000 --> 29:29.000 I didn't see Kit. 29:29.000 --> 29:32.000 I called him at home from the judge's chambers to make arrangements. 29:32.000 --> 29:34.000 The fire department answered. 29:34.000 --> 29:37.000 They just put out a fire that gutted the entire master bedroom. 29:37.000 --> 29:39.000 What about the cross-examination? 29:39.000 --> 29:41.000 I talked to Judge Simon. 29:41.000 --> 29:43.000 I gave him your arguments. 29:43.000 --> 29:45.000 All right. 29:45.000 --> 29:48.000 Be seated, please. 29:48.000 --> 29:52.000 I needn't remind you that the presumption of innocence 29:52.000 --> 29:55.000 is the cornerstone of our judicial system. 29:55.000 --> 29:59.000 However, once an individual is convicted, 29:59.000 --> 30:02.000 the owner shifts to the defense, 30:02.000 --> 30:05.000 guilty until proven innocent, as it were. 30:05.000 --> 30:08.000 Now, I'm not going to keep you in suspense. 30:08.000 --> 30:13.000 I find the evidence presented insufficient to reopen. 30:13.000 --> 30:16.000 Motion for a new trial is denied. 30:16.000 --> 30:20.000 Ms. Sawyer is remanded to the custody of the sergeant at arms. 30:20.000 --> 30:22.000 Court is adjourned. 30:22.000 --> 30:51.000 The court is adjourned. 30:51.000 --> 30:53.000 Good night, Pete. 30:53.000 --> 31:09.000 Good night, Dr. Pinsy. 31:09.000 --> 31:12.000 Pete, I've got that John Doe's file. 31:12.000 --> 31:15.000 Tell Eddie to take some pictures of his hands right away. 31:15.000 --> 31:17.000 I'll be up in my office. I've got to make some calls. 31:17.000 --> 31:19.000 Right away, Dr. Pinsy. 31:19.000 --> 31:22.000 Victoria, I don't blame you for feeling about me the way you do, 31:22.000 --> 31:24.000 but please, I'm begging you, take a look at this picture. 31:24.000 --> 31:26.000 No! No more! 31:26.000 --> 31:28.000 I don't want to see what you have. 31:28.000 --> 31:30.000 I don't want to hear anything you have to say. 31:30.000 --> 31:32.000 You think this is the hand of the man who put you in the basement? 31:32.000 --> 31:34.000 Please, take a look at the picture. 31:34.000 --> 31:47.000 Please. 31:47.000 --> 31:51.000 It's him. 31:51.000 --> 31:58.000 It's him. 31:58.000 --> 32:02.000 It's him. 32:02.000 --> 32:04.000 You want my honest opinion, Quincy? 32:04.000 --> 32:07.000 I think you're a nice, bright fellow who's got his head stuck 32:07.000 --> 32:10.000 in a bucket full of compassion. 32:10.000 --> 32:12.000 I mean, what did you expect the woman to say 32:12.000 --> 32:14.000 after she'd been blasted out of court? 32:14.000 --> 32:17.000 No, those are not the same scars I saw six years ago 32:17.000 --> 32:19.000 in the pale light of my basement. 32:19.000 --> 32:21.000 Come on, are we kidding? 32:21.000 --> 32:25.000 I know you're wrong. I just can't prove it. 32:25.000 --> 32:27.000 What the hell did you get in your shoe? 32:27.000 --> 32:36.000 Oh, I stepped in some fool's earth on the set. 32:36.000 --> 32:39.000 Was there any footprint evidence in the Sawyer case? 32:39.000 --> 32:42.000 Best of my knowledge, there was no make-up or prints inside or out. 32:42.000 --> 32:44.000 How about on the carpet? 32:44.000 --> 32:47.000 Blood. As a matter of fact, we took the carpet as evidence, 32:47.000 --> 32:49.000 but we didn't use it in the trial. 32:49.000 --> 32:51.000 It's dark brown like this, didn't show a hell of a lot. 32:51.000 --> 32:53.000 You still have it? 32:53.000 --> 32:54.000 Sure, in storage. 32:54.000 --> 32:56.000 Can I get it now? I mean now? 32:56.000 --> 32:58.000 Why? 32:58.000 --> 33:11.000 On second thought, I withdraw the question. 33:11.000 --> 33:14.000 Thomas and Quince, your John Doe with the scars was shot in the lumberyard. 33:14.000 --> 33:16.000 There was a lot of fine dirt on the ground. 33:16.000 --> 33:21.000 We got some very nice footprints on the assailant. 33:21.000 --> 33:24.000 Oh, well, whatever you did to me before, 33:24.000 --> 33:30.000 you've more than made up for it now. 33:30.000 --> 33:36.000 Again with the cheek. 33:36.000 --> 33:38.000 Hi. 33:38.000 --> 33:39.000 What's up? 33:39.000 --> 33:41.000 You look like you've fallen asleep with the wheel. 33:41.000 --> 33:42.000 Where the devil have you been? 33:42.000 --> 33:45.000 Trying to get you a good ending to your picture. 33:45.000 --> 33:46.000 What are you, crazy? 33:46.000 --> 33:48.000 I've held that production for two days 33:48.000 --> 33:49.000 waiting to see how the appeal came out. 33:49.000 --> 33:50.000 I'm going with my original ending. 33:50.000 --> 33:51.000 But it's not the right ending. 33:51.000 --> 33:52.000 You lost the appeal, didn't you? 33:52.000 --> 33:53.000 Yeah, but they're wrong. 33:53.000 --> 33:55.000 Listen, give me 24 hours. 33:55.000 --> 33:56.000 I'll give you an ending nobody'll ever walk out on. 33:56.000 --> 33:57.000 I promise you. 33:57.000 --> 33:58.000 We can't wait. 33:58.000 --> 34:00.000 I've had the entire company holding its breath for two days. 34:00.000 --> 34:03.000 When they finally exhale, it's going to cost the studio $30,000. 34:03.000 --> 34:05.000 Just 24 hours to pull everything together. 34:05.000 --> 34:08.000 The guys with the adding machines are already after my scalp. 34:08.000 --> 34:11.040 They're the guys that'll be carrying you on their shoulders when you pull this thing off. 34:11.040 --> 34:12.840 This could be a very important picture. 34:12.840 --> 34:14.840 You'll be up there with John Ford, with George Stevens. 34:14.840 --> 34:16.640 You can even win an Academy Award with this. 34:16.640 --> 34:17.640 You're stroking me. 34:17.640 --> 34:19.640 A little bit, but I'm not lying honest. 34:23.640 --> 34:25.640 24 hours, one day, not a minute more. 34:25.640 --> 34:29.140 Oh, thank you. Listen, you can start making room on your mental for that Oscar. 34:29.140 --> 34:31.140 Here's what I want you to do. 34:31.140 --> 34:35.140 Yes? Yes? 34:35.140 --> 34:37.140 Uh-huh. 34:37.140 --> 34:41.140 Well, it would be a bit inconvenient for me. 34:41.140 --> 34:43.140 I'm just on my way to work. 34:43.140 --> 34:45.140 I see. 34:45.140 --> 34:49.140 Well, if it's that important, I guess we could do it. 34:49.140 --> 34:51.140 Right. 34:51.140 --> 34:53.140 Goodbye. 34:53.140 --> 34:55.140 Who was that? 34:55.140 --> 34:57.140 It was the director of that film there, maybe. 34:57.140 --> 35:03.140 Who was that? It was the director of that film there, making about the Sawyers. 35:03.140 --> 35:05.140 They're sending a limousine for us. 35:05.140 --> 35:09.140 Wants us to come down to the studio and... 35:09.140 --> 35:11.140 advise them on a scene. 35:13.140 --> 35:15.140 The delays haven't been easy on any of us. 35:15.140 --> 35:20.140 But I think I can say with some assurance that we'll all be able to wrap pretty soon. 35:20.140 --> 35:26.140 I've asked our technical advisor, Dr. Quincy, to give us a definitive explanation of the murder. 35:26.140 --> 35:29.140 Based on some startling new evidence. 35:29.140 --> 35:31.140 Doctor? Thank you. 35:31.140 --> 35:35.140 Look, instead of talking, I thought it would be more effective if we dramatized it. 35:35.140 --> 35:38.140 So with your indulgence, Sam, would you help me out be the victim? 35:38.140 --> 35:40.140 Right in the middle of the bed there, please. 35:40.140 --> 35:43.140 And I need a murderer. Lieutenant Monheny, am I? 35:43.140 --> 35:46.140 Well, as long as no one accuses you of typecasting. 35:46.140 --> 35:48.140 Okay. 35:48.140 --> 35:50.140 Why don't you get on those marks? 35:50.140 --> 35:54.140 Now, the second man was standing right there. 35:54.140 --> 35:56.140 Mr. Newlands, would you help us out, please? 35:56.140 --> 36:00.140 Oh, sure. Excuse me, darling. If there was a second man... 36:03.140 --> 36:05.140 Thank you. 36:05.140 --> 36:10.140 Oh, Lieutenant, I'm awfully sorry, but you see, a little too short for the part. 36:10.140 --> 36:12.140 It's the only size I come in. 36:12.140 --> 36:15.140 Sorry, thank you very much. We need somebody taller. 36:15.140 --> 36:18.140 Kit, why don't you come down and give us a hand? 36:18.140 --> 36:24.140 All the years of struggling have paid off. I've been discovered. 36:33.140 --> 36:36.140 I'll help my Aunt Dr. Quince any way I can. 36:36.140 --> 36:39.140 All right, Kit, stand on those marks. Don't reveal the gun until I tell you to. 36:39.140 --> 36:44.140 All right, we're all ready. Now, please, try to do everything exactly the way I tell you. 36:44.140 --> 36:47.140 Mr. Newlands, hold that gun threateningly at Sam. 36:47.140 --> 36:50.140 Sam, try to shield your face with your right hand. 36:50.140 --> 36:53.140 Pull the gun and shoot Sam immediately. Pull. 36:56.140 --> 36:59.140 That's it. May I have the gun, please? Thank you very much. 36:59.140 --> 37:03.140 Would you take this gown, sir? Lie it right there on the floor. 37:03.140 --> 37:07.140 Now, dip the hands in the blood. Oh, it's only colored, sir. Please, go ahead. 37:07.140 --> 37:12.140 Take more. Now, would you shake it lightly over there, please? Right over the husk hole. 37:12.140 --> 37:15.140 More over there. Down here more. 37:15.140 --> 37:17.140 Thank you very much. 37:19.140 --> 37:25.140 You'll notice the droplets have a circular pattern, just like the stains on Victoria Sawyer's housecoat. 37:25.140 --> 37:32.140 If they had been back-splattered, as the prosecution contended, we would see streaks, not the circular drops like these. 37:32.140 --> 37:38.140 Now we know how the blood got on her coat. It was put there deliberately. 37:38.140 --> 37:42.140 I still don't know how you even know there was a second man. 37:42.140 --> 37:47.140 Could I have the black lights, please? Killer lights! Give me UVs! 37:50.140 --> 37:57.140 This is a part of the actual rug from the Sawyer bedroom. 37:58.140 --> 38:00.140 I got it out of storage from the DA's office. 38:00.140 --> 38:05.140 We've sprayed it with luminal, which makes the blood stain fluoresce under ultraviolet light. 38:05.140 --> 38:08.140 This is where the blood ran off the bed. 38:08.140 --> 38:15.140 The second person was standing here when the gun was fired. That's why there's no blood directly under or behind the footprints. 38:15.140 --> 38:18.140 Notice. 38:18.140 --> 38:25.140 They're not just any footprints. See how round and wide the footprint is? 38:25.140 --> 38:32.140 They were made by someone with a special shoe, designed for an abnormal foot. 38:34.140 --> 38:36.140 You're insane. 38:36.140 --> 38:38.140 Lights! 38:39.140 --> 38:45.140 These unusual footprints also showed up recently at another place, a lumber yard. 38:45.140 --> 38:48.140 The scene of a murder. 38:48.140 --> 38:54.140 The victim had badly scarred hands, the same scarred hands that killed Harlan Sawyer. 38:56.140 --> 39:01.140 Darling, you don't have to say another word to these people. 39:01.140 --> 39:03.140 Not until we've spoken to a lawyer. 39:03.140 --> 39:07.140 Oh, this is madness. I had nothing to do with Harlan's murder. 39:07.140 --> 39:10.140 Those couldn't be my prints. I wasn't even in the room. 39:10.140 --> 39:14.140 I know you didn't. I also know you weren't at the lumber yard. 39:14.140 --> 39:17.140 But your shoes were. 39:20.140 --> 39:24.140 Who...who could have done it? 39:24.140 --> 39:28.140 Someone who had easy access to your clothes, someone who had a reason to kill Harlan, 39:28.140 --> 39:34.140 someone who had reason to put on a disguise and kill the man who threatened one court to secret. 39:35.140 --> 39:39.140 I noticed that you cleaned your fingers on the towel after you acted out the splattering. 39:39.140 --> 39:44.140 The killer's accomplice, the one with the special shoes, did the same thing on that rug there. 39:44.140 --> 39:47.140 Lights! 39:51.140 --> 39:55.140 Now this is where the side of the finger was wiped on the rug. 39:55.140 --> 40:01.140 This is the fingertip. This curve is the nail. 40:01.140 --> 40:05.140 The nail is at least a half inch long. 40:05.140 --> 40:08.140 Lights! 40:10.140 --> 40:13.140 A woman's nails. 40:16.140 --> 40:18.140 That's utterly absurd. 40:18.140 --> 40:22.140 Mr. Newlands, I'd like to take you back to the night of the murder. 40:22.140 --> 40:25.140 The night you heard that shot. 40:25.140 --> 40:28.140 Did you actually hear that shot? 40:28.140 --> 40:32.140 Or did your wife wake you up and tell you she heard the shot? 40:32.140 --> 40:36.140 After she got back into her nightgown. 40:37.140 --> 40:40.140 Tell them, Jason. 40:40.140 --> 40:47.140 For God's sakes, tell him you heard the shot. 40:49.140 --> 40:51.140 Tell them! 40:51.140 --> 40:53.140 We've got a warrant for your arrest, ma'am. 40:53.140 --> 41:11.140 We're charging you for the murder of Harlan Sawyer. 41:11.140 --> 41:13.140 What an ending. 41:13.140 --> 41:14.140 Yeah. 41:14.140 --> 41:23.140 John Ford. 41:23.140 --> 41:25.140 Oh, Danny, I'm glad you're pouring the champagne. 41:25.140 --> 41:27.140 I'm sorry the screening was long and we're late. 41:27.140 --> 41:29.140 When you ordered it must be a humongous occasion. 41:29.140 --> 41:31.140 The screening must have been dynamite. 41:31.140 --> 41:33.140 I think you're going to like the picture. 41:33.140 --> 41:35.140 It really is good. They've softened your role quite a bit. 41:35.140 --> 41:39.140 And they're going to use the last scene to show how easily an injustice like this can occur. 41:39.140 --> 41:41.140 Anyway, we're not here to drink to a screening. 41:41.140 --> 41:42.140 We're here to drink to freedom. 41:42.140 --> 41:44.140 And to new friends. 41:44.140 --> 41:46.140 Hey, new friends. 41:50.140 --> 41:51.140 What did the D.A. say? 41:51.140 --> 41:53.140 He joined us in our motion for a new trial. 41:53.140 --> 41:56.140 And we've got enough evidence against Mrs. Newlands, I wouldn't worry. 41:56.140 --> 41:57.140 Good. 41:57.140 --> 41:59.140 Yeah, you know, they really put a rush in that movie. 41:59.140 --> 42:00.140 I can't believe they cut it already. 42:00.140 --> 42:02.140 Well, they want to take advantage of the publicity. 42:02.140 --> 42:03.140 They don't have to rewrite the last scene. 42:03.140 --> 42:05.140 Oh, is that what the director was talking to you about? 42:05.140 --> 42:12.140 Oh, he understands what an important part the medical examiner's office played in the picture. 42:12.140 --> 42:15.140 So he's writing a part for me. 42:17.140 --> 42:18.140 What's so funny? 42:18.140 --> 42:20.140 What do you know about acting? 42:20.140 --> 42:21.140 Are you? 42:21.140 --> 42:23.140 I was in a drama club. 42:23.140 --> 42:25.140 We did Christmas Carol every year. 42:25.140 --> 42:27.140 I played the same part every year. 42:27.140 --> 42:28.140 What are you talking about? 42:28.140 --> 42:29.140 What was that, Scrooge? 42:29.140 --> 42:30.140 Not Scrooge. 42:30.140 --> 42:31.140 That was the lead. 42:31.140 --> 42:32.140 That's got a lead on Broadway now. 42:32.140 --> 42:33.140 You're kidding? 42:33.140 --> 42:34.140 I know. Bob Cratchit. 42:34.140 --> 42:35.140 It wasn't Bob Cratchit. 42:35.140 --> 42:36.140 It wasn't important. 42:36.140 --> 42:37.140 I'll tell you. 42:37.140 --> 42:39.140 It was the guy who delivered the turkey. 42:56.140 --> 43:00.140 Next on Hallmark, he's one of LAPD's top investigators, 43:00.140 --> 43:03.140 and he's the only medical examiner to be honored by the Emmys five times. 43:03.140 --> 43:05.140 Quincy, you've done a remarkable job for us. 43:05.140 --> 43:07.140 The story continues next. 43:07.140 --> 43:34.140 Quincy and me on the Hallmark Channel.