hay una película que se llama "mi pobre angelito: perdido en nueva york". y, pues, en las calles se ve mucha nieve. y yo dije: "¿a poco así hay de nieve?". allá lo vi en una película y aquí lo estoy viviendo. [all speaking at once] ¿sí? ahorita me lo pasas, ahí. ay, ay, ay. [laughter] ray: le pego a las ... camas y suenan como si a un ... petate le diera uno. estoy checando aquí, está bien duro las camas. y no, pues, la verdad, ni... no, no se va a poder, ¿eh? [laughter] pero aquí estamos haciendo quemazón de todas las bolsas que había ahí mientras, a ver si nos deja chambear aunque sea un rato. [laughter] ya a ver si podemos acabar este bien y si no, lo que podamos y nos vamos. porque son como 5 horas donde vamos a ir. [indistinct] juan: a ustedes, sí, ni les cuesta agacharse. ray: no. de volada. está reduro, ¿no? sí, güey. ray: la semana antepasada todos agarraron su cheque arriba de 400 dólares. lo que pasa es que esta semana estuvo mala. no pudimos trabajar mucho. ya ves que se congeló. fabián, 360. juan matías, 295. otoniel, 289